CIVILICA We Respect the Science
(ناشر تخصصی کنفرانسهای کشور / شماره مجوز انتشارات از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی: ۸۹۷۱)

تاملی بر بیتی از محمدبن وصیف سگزی؛ «لتام» یا «لگان»؟

عنوان مقاله: تاملی بر بیتی از محمدبن وصیف سگزی؛ «لتام» یا «لگان»؟
شناسه ملی مقاله: JR_JISUK-20-39_004
منتشر شده در در سال 1400
مشخصات نویسندگان مقاله:

اکبر حیدریان - دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه فردوسی مشهد، مشهد، ایران.
داود نقی شیخی - دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه فردوسی مشهد.

خلاصه مقاله:
در بسیاری از دست نویس های موجود، به دلیل خطای کاتبان و اعمال سلیقه متعمدانه آنها در تغییر و جایگزین کردن کلمات مهجور، بخشی از واژگان محفوظ در این متون دستخوش تغییر شده است. در این میان، یکی از بایسته های فرهنگی برای پیشبرد زبان و ادبیات فارسی آن است که این واژگان که از بلای تصحیف، تحریف و تغییر چنان کاتبانی به دور نمانده‎اند بازیابی و معرفی شوند. نگارندگان با توجه به اهمیت وافر این نوع از پژوهش، به بررسی و روشن کردن یک جای نام در شعر محمدبن وصیف سگزی پرداخته اند. بنا بر قول نویسنده تاریخ سیستان، محمدبن وصیف، در بیت «به لتام آمد رتبیل و لتی خورد پلنگ/...» به غلبه یعقوب لیث بر رتابله اشاره دارد. «لتام» در این بیت از نظر محققان شناخته شده نیست و این ناشناختگی، مایه برآشفتگی بسیار شده است. این مقاله، ابتدا اقوال مختلف را در مورد واژه مورد مناقشه بررسی و نقد کرده و در نهایت هیچکدام از ضبط ها را نپذیرفته است. نتیجه پژوهش حاضر، پیشنهاد این نکته است که «لتام»، تصحیفی از «لگان / لکان» است.

کلمات کلیدی:
تاریخ سیستان, محمدبن وصیف, تصحیف, لتام, لگان

صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/1369175/