CIVILICA We Respect the Science
(ناشر تخصصی کنفرانسهای کشور / شماره مجوز انتشارات از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی: ۸۹۷۱)

تحلیل و مقایسه اشعار رودکی سمرقندی و لی بای، شاعری از چین

عنوان مقاله: تحلیل و مقایسه اشعار رودکی سمرقندی و لی بای، شاعری از چین
شناسه ملی مقاله: JR_KVSHN-22-51_006
منتشر شده در در سال 1400
مشخصات نویسندگان مقاله:

نجمه دری - دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس
سعید بزرگ بیگدلی - دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس
شین یی تینگ - دانش آموخته کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس

خلاصه مقاله:
مطالعه آثار ادبی از ملل گوناگون جهان همراه با تحلیل شباهت ها و تفاوت های موجود در این آثار از موضوع­ هایی جذاب و با اهمیت در حوزه تحقیقات ادبی است. چین و ایران، دو تمدن عظیم و کهن شرقی با پیشینه روابط مشترک تجاری و فرهنگی، که در برهه هایی از تاریخ حتی همسایه و هم مرز بودند، ناگزیر بر فرهنگ و ادب یکدیگر تاثیر گذاشته اند. لی ­بای (۷۰۱-۷۶۲ میلادی) یکی ازمعروف ترین شاعران کلاسیک چینی در حوزه شعر غنایی و عاشقانه است. وی با «سلسله تانگ» معاصر بوده و دارای سبک شاعری مخصوص است که با فرم ساختاری مدحی و درباری پیش از او، تفاوت آشکار دارد. در حدود هزار قطعه شعر از لیبای باقی­مانده که به دلیل دارابودن ویژگی های خلاقانه، بسیار مورد توجه شاعران بعد از او قرار گرفته است.کمتر از دو قرن بعد از مرگ لی­ بای، در کشور ایران، معاصر با سلسله سامانیان، شاعر و نویسنده پارسی گوی به نام رودکی (۲۳۷- ۳۱۹ ه. ق.) با عنوان پدر شعر فارسی در عرصه ادبیات فارسی ظهور می کند. وی از شاعران پرکار زبان فارسی بوده، ولی آنچه اینک ازو در دست است در حدود ۱۰۰۰ بیت شعر و بیشتر در قالب قصیده و مضامین تغزلی است. این پژوهش اشعار غنایی لی­بای و رودکی را مقایسه می کند. در این مطالعه موردی، هزار شعر به جا مانده از لی بای و هزار بیت بر جای مانده از رودکی بررسی شده است. شباهت ها و تفاوت ها میان شعر این دو شاعر با رویکرد توصیفی تحلیلی و بر اساس مکتب تطبیقی امریکایی، بررسی شده ­اند.

کلمات کلیدی:
لی بای, ادبیات چینی, رودکی, ادبیات تطبیقی, شعر غنایی

صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/1734244/