CIVILICA We Respect the Science
(ناشر تخصصی کنفرانسهای کشور / شماره مجوز انتشارات از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی: ۸۹۷۱)

استفاده از گرامر درخت - افزایشی برای ترجمه ماشینی انگلیسی به فارسی

عنوان مقاله: استفاده از گرامر درخت - افزایشی برای ترجمه ماشینی انگلیسی به فارسی
شناسه ملی مقاله: ACCSI09_085
منتشر شده در نهمین کنفرانس سالانه انجمن کامپیوتر ایران در سال 1382
مشخصات نویسندگان مقاله:

هشام فیلی - دانشکده کامپیوتر دانشگاه صنعتی شریف، ایران
غلامرضا قاسم ثانی - دانشکده ی کامپیوتر دانشگاه صنعتی شریف

خلاصه مقاله:
قدرت بالای مدلسازی جملات زبان طبیعی توسط گرامرهای درخت – افزایشی سبب شد که از انها در کاربردهای ترجمه ماشینی و پردازش معنایی استفاده شود. آزمایشات موفق استفاده از این مدل در ترجمه ی ماشینی انگلیسی – کره ای و انگلیسی – فرانسوی ، ما را بر آن داشت که از این مدل جهت ترجمه ماشینی انگلیسی به فارسی استفاده کنیم. استفاده از این نوع گرامر در ترجمه ماشینی سبب تعریف مفهوم گرامر های درخت – افزایشی همزمان شده است. استفاده از این نوع گرامر سبب رفع ابهامات زیادی که در پردازش ترجمه ماشینی وجود دارد، شده است. در این مقاله نتایج پیاده سازی ترجمه ماشینی انگلیسی به فارسی که درآزمایشگاه پردازش زبان طبیعی دانشکده کامپیوتر، دانشگاه صنعتی شریف صورت گرفته است، ارائه می گردد.

کلمات کلیدی:
ترجمه ماشینی ، زبان فارسی ، گرامر درخت افزایشی ، گرامر لغوی

صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/45796/