شیوا صدیقی | سیویلیکا

دکتر شیوا صدیقی

عضو هیات علمی دانشگاه زند

معرفی

عضو هیات علمی موسسه آموزش عالی زند شیراز

استان
فارس
شهر
شیراز
آدرس
خیابان همت جنوبی - کوچه 12 - دانشکده علوم انسانی دانشگاه زند

مقالات بین المللی شیوا صدیقی

Shiva Sadighi , Mortaza Yamini , Mohammad Sadegh Bagheri , Lotfollah Yarmohammadi, "Investigating preuniversity EFL teachers’ perceived wash-back effects of university entrance exams and teaching materials on students’ learning objectives and teachers’ class performance", Cogent Social Sciences, (2018), Vol 4, No 1
Sadighi, S. (2012). An Account of English Lexical Collocations Errors through L1Transfer. The Iranian EFL Journal, 2, 38.

مقالات شیوا صدیقی در کنفرانس های داخلی

Machine Translation Quality Assessment of Literary Texts from English to Persion and Persian to English Based on Waddington’s Model (Method A)
سال 1400
ارائه شده در نخستین همایش ملی دستاوردهای نوین در آموزش، ادبیات، ومترجمی زبان انگلیسی
Investigating the Necessity of Teaching Translation Theories to BA Students of Translation Studies from Teachers’ Point of View
سال 1400
ارائه شده در نخستین همایش ملی دستاوردهای نوین در آموزش، ادبیات، ومترجمی زبان انگلیسی
A DIFFERENTIALLY-BASED COMPARATIVE STUDY OF DRAMA TRANSLATION FROM PAGE TO STAGE IN MACBETH USING KOWZAN’S THEATRICAL SYSTEMS:A CASE OF DARIUSH ASHURI’S TRANSLATED TEXT
سال 1400
ارائه شده در نخستین همایش ملی دستاوردهای نوین در آموزش، ادبیات، ومترجمی زبان انگلیسی
Comparative Analysis of Google translate and Microsoft Translator and Human Translation of Modal Verbs Based on the Translations of Jane Austen’s Novel “Pride and Prejudice”
سال 1401
ارائه شده در یازدهمین کنفرانس بین المللی مطالعات زبان،ادبیات، فرهنگ و تاریخ
A Comparative Study of Hamlet’s Allusion Strategies inTwo Persian Translations Using Leppihalme’s Model
سال 1401
ارائه شده در هفتمین کنفرانس بین المللی مطالعات زبان و ادبیات
A Comparative Study of Allusion Strategies Used in Two Persian Translations of Hamlet Based on Leppihalme’s Model
سال 1401
ارائه شده در دومین همایش ملی دستاوردهای نوین در آموزش، ادبیات، و مترجمی زبان انگلیسی
"The Strategies Applied in English-to-Persian Dubbing of Animations Based on Shavit's (۱۹۸۱) Model: A Case Study of Hotel Transylvania ۳, Animal Farm, The Adventures of Tom Sawyer, and Rango
سال 1401
ارائه شده در دومین همایش ملی دستاوردهای نوین در آموزش، ادبیات، و مترجمی زبان انگلیسی
Exploring the Perception of High-School Students About Distance Learning in Covid-۱۹ Pandemic
سال 1401
ارائه شده در دومین همایش ملی دستاوردهای نوین در آموزش، ادبیات، و مترجمی زبان انگلیسی
The Impact of Lexical Collocational Density On The Iranian EFL Learners’ Vocabulary Learning
سال 2013
The effect of glossing of efl learners’ reading comprehension
سال 2011
An account of Iranian lexical collocations errors through L1 transfer
سال 2011
An account of iranian EFL pronunciation errors thhrough l1 transfer
سال 2009
A differentially-based compatative study og drama translation from page to stage in Mcbeth using Kowsan’s theartrical systems: a case study of Dariush Ashuri’s translated text
سال 1400
Machine translation of English advertising slogans: a semantic approach
سال 1400
Investigating the necessity of teaching translation theories to BA students of translation studies from teachers’ point of view
سال 1400
Machine translation quality assessment of literary texts from Engllish Persian and Persian to English based on Waddington’s Model
سال 1400

مقالات شیوا صدیقی در ژورنال های داخلی

The Effect of Lexical Collocational Density on the Iranian EFL Learners’ Reading Comprehension
سال 1392
ارائه شده در فصلنامه آموزش مهارتهای زبان
Drama Translation from Page to Stage: The case of Macbeth in Iran
سال 1401
ارائه شده در مجله آموزش زبان و مطالعات ترجمه
Exploring the Perception of Translation Educators about the Need for Teaching Translation Theories to Undergraduate Students of Translation Studies
سال 1401
ارائه شده در مجله آموزش زبان و مطالعات ترجمه
Using Bloom’s Revised Cognitive Skills Taxonomy To Evaluate Iranian Students’ Pre-University English Textbook and University Entrance Exams
سال 1397
ارائه شده در فصلنامه مطالعات یادگیری و آموزش زبان انگلیسی
Sadighi, S., Sahragard, R. (2013). The Effect of Lexical Collocational Density on the Iranian EFL Learners’ Reading Comprehension. Journal of Teaching Language Skills, 32(1), 111-136. doi: 10.22099/jtls.2013.1495
سال 2013
Seddighi, S. (2012). An Account of Iranian EFL Pronunciation Errors through L1 Transfer. Iranian Journal of Applied Language Studies, 2(2), 197-214. doi: 10.22111/ijals.2012.75
سال 2012

تالیفات شیوا صدیقی

Reading and vocabulary side by side(انتشارات پارسي)
1399 - انگلیسی
Grammar Makes Perfect(انتشارات پارسي)
1399 - انگلیسی
Grammar Counts(انتشارات اندیشمندان زند)
1399 - انگلیسی
Reading beside Vocabulary(انتشارات اندیشمندان زند)
1399 - انگلیسی

سوابق استادی شیوا صدیقی

استادیار موسسه آموزش عالی زند شیراز
null

تحصیلات شیوا صدیقی

پسا دکتری آموزش زبان انگلیسی
1391 - 1397
کارشناسی ارشد آموزش زبان انگلیسی
1387 - 1389
کارشناسی زبان و ادبیات انگلیسی
1383 - 1387

سوابق شغلی شیوا صدیقی

تدریس دانشگاهی استاد دانشگاه
1387 - تاکنون
سابقه کار دانشگاهی مدیر گروه بخش زبان دانشگاه زند
1396 - تاکنون
سابقه کار دانشگاهی معاون پژوهشي موسسه اموزش عالي زند شيراز
1398 - تاکنون

سوابق حضور شیوا صدیقی در دوره ها و کارگاههای تخصصی

نخستين همایش ملی دستاوردهای نوین در آموزش، ادبيات، ومترجمی زبان انگليسی - نايب دبير اجرايي همايش
(1400)
نخستين همایش ملی دستاوردهای نوین در آموزش، ادبيات، ومترجمی زبان انگليسی - دبیر کمیته مالی
(1400)
نخستين همایش ملی دستاوردهای نوین در آموزش، ادبيات، ومترجمی زبان انگليسی - دبیر کمیته پژوهش
(1400)
نخستين همایش ملی دستاوردهای نوین در آموزش، ادبيات، ومترجمی زبان انگليسی - دبیر کمیته کارگاه و نمایشگاه
(1400)
اخلاق در |ژوهش - موسسه اموزش عالی زند شیراز
(1399)