تداخل واژگانی دو زبانه های تالشی فارسی و فارسی تالشی

سال انتشار: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 535

فایل این مقاله در 24 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LS-6-10_009

تاریخ نمایه سازی: 7 مرداد 1399

چکیده مقاله:

افراد دوزبانه به­دلیل ضعف در برقراری ارتباط به زبان دوم، ناخواسته عناصری را از زبان نخست به زبان دوم انتقال می­دهند تا ارتباط برقرار شود. این مساله در زبان­شناسی اجتماعی و علم آموزش زبان تداخل زبانی نامیده می­شود. برای رسیدن به نتیجه مطلوب آموزشی در جامعه چندزبانه­ای مانند ایران که از زبان فارسی برای اهداف آموزشی استفاده می­کند، بررسی نتیجه برخورد زبان­ها، تداخل زبانی و دوزبانگی بسیاری از مسائل و موضوعات و تدوین منابع آموزشی را برای متصدیان آموزش کشور روشن و آن­ها را در برآوردن نیاز­های آموزشی کشور هدایت می­کند. در این پژوهش تداخل واژگانی دوزبانه­های تالشی فارسی و فارسی تالشی در میان جامعه تالشی زبان­های روستای عنبران و مهاجران این روستا به غرب تهران، به صورت مقایسه­ای بین دوگروه دوزبانه بررسی می­شود. داده­های پژوهش با پرسش­نامه و ترجمه تعدادی جمله­ به­وسیله افراد دوزبانه به هر یک از زبان­ها به دست آمده ­است. افراد آزمون­شونده­ به شکلی تصادفی از میان ساکنین عنبران و مهاجران دوزبانه غرب تهران انتخاب شده­اند. به­نظر می­رسد تداخل بیشتر از زبان اول به زبان دوم صورت گرفته باشد و جنسیت گویشوران هم تاثیر کمی در تداخل زبانی داشته­ باشد.

نویسندگان

کیومرث خانبابازاده

دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گیلان، گیلان، ایران

محرم رضایتی کیشه خاله

استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گیلان، گیلان، ایران

علی تسلیمی

دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گیلان، گیلان، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • اهرن، لورا ام. (1396). زبان زنده: درآمدی بر انسان شناسی ...
  • خانبابازاده، کیومرث. (1393). تاثیر ویژگی ارگتیو تالشی ­بر فراگیری فارسی ...
  • خانبابازاده، کیومرث. (1395). خطاهای نحوی تالشی زبان­ها در فارسی معیار. ...
  • رضایتی­کیشه خاله، محرم. (1386). زبان تالشی توصیف گویش مرکزی. رشت: ...
  • رضایتی­کیشه خاله، محرم، فیروز فاضلی و مریم یوسفی­نصیرمحله. (1387). نمودهای ...
  • فابرو، فرانکو. (1392). مقدمه­ای بر عصب­شناسی زبان در دوزبانگی. ترجمه ...
  • کالوه، لویی. ژان. (1379). درآمدی بر زبان­شناسی اجتماعی. ترجمه محمدجعفر ...
  • مدرسی، یحیی. (1391). درآمدی بر جامعه شناسی زبان. تهران: پژوهشگاه ...
  • منشی­زاده، مجتبی و کیومرث خانبابازاده. (1393). خطاهای نحوی تالشی زبان­ها ... [مقاله ژورنالی]
  • میرزاپور، فاطمه. (1390). بررسی پدیده دوزبانگی در جغرافیای قومی تالش. ...
  • میرزاپور، فاطمه، محرم رضایتی­کیشه­خاله و هاشم موسوی. (1395). بررسی نگرش ...
  • یوسفی­نصیر­محله، مریم (1384). مسائل جامعه شناختی گویش تالشی. پایان نامه ...
  • Cameron, D. (1998). Performing Gender Identity: Young Men s Talk ...
  • Grosjean, F. (1982). Life with Two Languages: An Introduction to ...
  • Weinreich, U. (1953). Languages in Contact. New York: the Hague ...
  • نمایش کامل مراجع