تفسیر غزلی از بیدل بر اساس نظریه ریفاتر

سال انتشار: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 363

فایل این مقاله در 18 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LIAR-11-2_002

تاریخ نمایه سازی: 20 اسفند 1399

چکیده مقاله:

در تفسیر اشعار فارسی به‌ویژه متونی مانند غزلیّات بیدل که برپایة ابهام هنری پدید آمده‌اند، گاهی شیوه‌های سنتی کارساز نیست و موجب خستگی خواننده می‌شود. کاربست روش جدید در تحلیل این‌گونه متون، سبب می‌شود خواننده بتواند با شعر ارتباط برقرار سازد و از خواندن آن لذت ببرد. ازجمله نظریّات مؤثّر در این زمینه، نظریّۀ «خوانش ادبی» در تفسیر متن است که «مایکل ریفاتر» در کتاب نشانه‌شناسی شعر مطرح کرده ‌است. در این جستار، نخست معرفی اجمالی نظریّۀ ریفاتر در حیطه‌بندی شعر شده است؛ سپس غزلی از بیدل براساس ماتریس و هیپوگرام، تحلیل شده و ضمن بررسی ارتباط ابیات در محور عمودی غزل، در هر بیت، واژه‌ای بررسی شده که سبب سرزندگی سایر واژگان شده و در شعر، رستاخیز کلمات و ترکیبات تازه ایجاد کرده است. این پژوهش با تکیه‌بر روش توصیفی‌تحلیلی و با تکیه‌بر شعر خود بیدل و منابع کتابخانه‌ای انجام شده ‌است.

نویسندگان

یونس محمودزاده

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه ارومیه، ارومیه، ایران

علیرضا مظفری

استاد گروه زبان و ابیات فارسی، دانشگاه ارومیه، ارومیه، ایران

بهمن نزهت

دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه ارومیه، ارومیه، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • منابع ...
  • قرآن مجید ...
  • آرزو، عبدالغفور (1381). خوشه‌هایی از جهان‌بینی بیدل، چ1، مشهد: ترانه ...
  • آلن، ریچارد و تروی ملکم، ویتگنشتاین (1383). نظریّه و هنر، ...
  • آلن، گراهام (1380). بینامتنیّت، ترجمة پیام یزدانجو، چ1، تهران: نشر ...
  • احمدی، بابک (1392). ساختار و تأویل متن، چ15، تهران: نشر ...
  • اسکولز، رابرت (1383). درآمدی بر ساختارگرایی در ادبیّات، ترجمة فرزانة ...
  • ایگلتون، تری (1386). پیش‌درآمدی بر نظریة ادبی، ترجمة عبّاس، چ2، ...
  • برکت، بهزاد و افتخاری، طیّبه (1389). «نشانه‌شناسی شعر، کاربست نظریة ...
  • بلخی، جلال‌الین محمد (1373). مثنوی معنوی. به تصحیح رینولد.ا. نیکلسون، ...
  • بیدل دهلوی، میرزا عبدالقادر (1389). کلیات بیدل. به تصحیح اکبر ...
  • ــــــــــــــــــ  (1366). کلیات دیوان مولانا بیدل دهلوی، به تصحیح خال‌محمد ...
  • 12. پالمر، فرانک (1387). نگاهی تازه به معنی‌شناسی، ترجمة کورش ...
  • 13. سلدن، رامان (1384). راهنمای نظریّة ادبی معاصر، ترجمة عباس ...
  • 14. سلجوقی، صلاح‌الدّین (1380) نقد بیدل. تهران: نشر عرفان. ...
  • 15. سنایی، اابوالمجد، مجدودابن آدم (1373). دیوان حکیم سنایی، به ...
  • 16. شفیعی کدکنی، محمّدرضا (1391). رستاخیز کلمات، چ1، تهران: سخن ...
  • 17. ــــــــــــــــــ (1389). شاعر آیینه‌ها، چ9، تهران: آگاه. ...
  • 18. ــــــــــــــــــ (1391). موسیقی شعر، چ13، تهران: آگاه ...
  • 19. علی‌پور، پوران (1389). «نشانه‌شناسی هیپوگرام مفهومی شهادت در شعر ...
  • 20. فتوحی، محمود (1389). بلاغت تصویر، چ2، تهران: سخن ...
  • 21. گیرو، پی‌یر (1383) نشانه‌شناسی، ترجمة محمد نبوی، چ2، تهران: ...
  • 22. مظفّری، علیرضا (1387). وصل خورشید (شرح شصت غزل ازحافظ)، ...
  • 23. ــــــــــــــ (1389) «مولانا، عدم و اصالت ماهیت»، فصـلنامة دانشگـاه ...
  • 24. مکاریک، ایرنا ریما (1384). دانش‌نامة نظریّه‌های ادبی معاصر، ترجمة ...
  • 25. نبی‌لو، علیرضا (1392). «خوانش نشانه‌شناختی زمستان اخوان و پیامی ...
  • 26. ولی‌پور، فلور و الهی‌منش، رضا (1393). «وحدت‌ وجود از ...
  • 27. Riffaterre, Michael (1987). Semiotics of Poetry. 1st ed., Bloomington: ...
  •  28. --------------- (1973). “Interpretation and Descriptive Poetry: A Reading of ...
  • نمایش کامل مراجع