الگوهای ترجمه از زبان عربی به فارسی بر اساس چهار نسخه کهن "شهاب الأخبار" در سده های پنجم تا هفتم هجری( ارموی، دانش پژوه، شیروانی، ضیاء)
محل انتشار: دوفصلنامه زبان و ادبیات عربی، دوره: 12، شماره: 1
سال انتشار: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 214
فایل این مقاله در 20 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_JALL-12-1_006
تاریخ نمایه سازی: 15 فروردین 1400
چکیده مقاله:
این پژوهش بر مبنای چهار نسخه ی ترجمه ی فارسی کهن از کتاب «شهاب الاخبار کلمات قصار پیامبر (ص)» که شامل 1000 حدیث میباشد؛ صورت گرفتهاست. این چهار نسخه توسط آقایان ارموی، دانشپژوه و شیروانی و جویا جهانبخش و همکاران به چاپ رسیده است. در این مقاله ویژگیهای واژگانی و ساختاریِ این چهار نسخهی متعلق به سدههای پنجم تا هفتم موردبررسی قرارگرفته و هدف از آن تبیین ویژگیهای دستور زبانی حاکم بر آنها اعمّ از ویژگیهای واژگانی و دستیابی به الگوهای کهن ترجمة عربی به فارسی بوده است. متن عربی کتاب "شهاب الأخبار" احادیث را بر اساس ساختار جملههای عربی همچون اسمیه ـ فعلیه ـ شرطیه با مَنْ شرط ـ اسمیهی همراه با إنّ ـ فعل امر ـ فعل لیس ـ ساختارهای تفضیلی ـ فعل بئسَ و... گردآوری کرده است و هرکدام تحت عنوان یک باب نامگذاری شده است. اما این کاوش، بر اساس استخراج ویژگیهای مهم واژگانی و دستوری حاکم بر ترجمههای موردبررسی انجامگرفته که با تبیین و مقایسه ترجمه های این چهار نسخه، ویژگیهای واژگانی و سبک ترجمه آنها بیانشده و در هر مورد در حد امکان با توجه به گنجایش مقاله نمونههایی بیانشده است.این پژوهش با ضرورت تبیین الگوهای ترجمه از زبان عربی به زبان فارسی انجامگرفته و ویژگیهای واژگانی و ساختاری ترجمههای کهن عربی به فارسی بر اساس چهار نسخه شهاب الاخبار که هدف این پژوهش بوده،بهتفصیل بیانشده است. براساس این تحقیق، ما شاهد چیرگی ساختار دستور زبان عربی بر ترجمه کهن فارسی هستیم.
کلیدواژه ها:
ترجمههای کهن عربی به فارسی ـ بررسی واژگانی ـ بررسی ساختاری ، شهاب الأخبار
نویسندگان
زهرا خسروی ومکانی
دانشیار دانشگاه آزاد اسلامی – واحد تهران مرکزی، تهران، ایران
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :