The Differential Use of Reformulation Markers in Three Sub-corpora: L۱ English, L۲ English, and L۱ Persian

سال انتشار: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 217

فایل این مقاله در 32 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JTLS-40-1_001

تاریخ نمایه سازی: 6 اردیبهشت 1400

چکیده مقاله:

Given that reformulation is an integral component of scientific texts in which the explanation of terms and ideas is prevalent (Candel, ۱۹۸۴; Thoiron & Bejoint, ۱۹۹۱), this study aims at examining the form, frequency, and function of reformulation markers in three sub-corpora, namely, L۱ English, L۲ English, and L۱ Persian research articles of psychology. The study is based on a corpus of ۶۰ research articles amounting to a total size of ۱,۱۰۵,۴۳۳ words. Drawing on the list of reformulation markers provided in Hyland (۲۰۰۵) in the case of English sub-corpora and a list of Persian reformulation markers prepared by three experts in the Persian language, we searched the corpus automatically for all the instances of reformulation markers. In the next step, all the instances were examined in their textual context in order to identify their function. The results indicated that L۱ English sub-corpus contains the highest frequency of reformulation markers followed by L۲ English and finally L۱ Persian. There were also differences with regard to forms and functions, as well as parenthetical uses of reformulation markers across the three sub-corpora, specifically between L۱ English and L۱ Persian, suggesting the existence of intercultural variation in the use of reformulation. Besides, Iranian researchers writing in L۲ English tend to adapt their writing style to the norms and conventions of English at least as far as reformulation is concerned. The study concludes with some implications for EAP writing and teaching.

نویسندگان

Elyas Barabadi

University of Bojnord

Elham Aghaee

University of Bojnord

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • Askari, A. (1993). Meyarol balaqeh [the criterion of eloquence]. Translated ...
  • Al-Zamakhsharī, A. (1987). Al-Kashshāf [Revealing]. Beirut: Daar Al-Kutab'Arabi. ...
  • Atkinson, D. (2004). Contrasting rhetorics/contrasting cultures: Why contrastive rhetoric needs ...
  • Barabadi, E. & Golparvar, S. E. (in press). To put ...
  • Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, ...
  • Blakemore, D. (1993). “The relevance of reformulations”. Language and Literature, ...
  • Canagarajah, A.S. (2002). Critical academic writing and multilingual students. Ann ...
  • Candel, D. 1984. “Une approche de la langue des physiciens”. ...
  • Charolles, M. & Coltier, D. (1986). “Le contrôle de la ...
  • Clyne, M. (1994). Intercultural Communication at Work. Cultural Values in ...
  • Connor, U. (2002). New directions in contrastive rhetoric. TESOL Quarterly, ...
  • Connor, U. (2004). Introduction. Contrastive rhetoric: Recent developments and relevance ...
  • Cotos, E., Huffman, S., & Link, S. (2017). A move/step ...
  • Crosthwaite, P., Cheung, L., & Jiang, F. K. (2017). Writing ...
  • Cuenca, M. J. (2003). Two ways to reformulate: A contrastive ...
  • Cuenca, M. J., & Bach, C. (2007). Contrasting the form ...
  • Dehé, N. & Y. Kavalova (Eds.) (2007). Parentheticals. Amsterdam/Philadelphia: John ...
  • Dehghan, M., & Chalak, A. (2016). Code glosses in academic ...
  • Devitt, A. (2015). Translating practice into theory in genre studies. ...
  • Farzannia, S., & Farnia, M. (2016). Metadiscourse markers in introduction ...
  • Gao, X. (2016). A cross-disciplinary corpus-based study on English and ...
  • Gardezi, S. A., & Nesi, H. (2009). Variation in the ...
  • Golebiowski, Z. (2018). Reshaping academic writing in internationalized higher education: ...
  • Gülich, E. & Kotschi, T. (1983). “Les marqueurs de reformulation ...
  • Hinds, J. (1987). Reader versus writer responsibility: a new typology. ...
  • Hyland, K. (2005). Metadiscourse. London: Continuum. ...
  • Hyland, K. (2007).  Applying a gloss. Exemplifying and reformulating in ...
  • Hyland, K., & Jiang, F. K. (2018). “In this paper ...
  • Hyland, K., & Jiang, F. K. (2020). Text-organizing metadiscourse: tracking ...
  • Işık-Taş, E. E. (2018). Authorial identity in Turkish language and ...
  • Jalilifar, A. R. (2011). World of attitudes in research article ...
  • Jiang, F. K., & Hyland, K. (2017). Metadiscursive nouns: Interaction ...
  • Kaplan, R. B. (1988). Contrastive rhetoric and second language learning: ...
  • Kuhi, D., & Mojood, M. (2014). Metadiscourse in newspaper genre: ...
  • Landis, J. R., & Koch, G. G. (1977). An application ...
  • Le, T. N. P., & Harrington, M. (2015). Phraseology used ...
  • Mauranen, A. (1993). Cultural Differences in Academic Rhetoric. Frankfurt am ...
  • Molino, A. 2010. “Personal and impersonal authorial references: A contrastive ...
  • Murillo, S. (2004). “A relevance reassessment of reformulation markers”. Journal ...
  • Murillo, S. (2007). A contribution to the pragmalinguistic contrastive Study ...
  • Murillo, S. (2012). The use of reformulation markers in Business ...
  • Najafi, S. R. (2000). Balaqate hazf va ijaz va rabeteye ...
  • Rahimpour, S., & Faghih, E. (2009). Contrastive rhetoric of English ...
  • Rajaee, M. (1993). Maalemo albalaqeh [The signs of eloquence]. Shiraz: ...
  • Salas, M. D. (2015). Reflexive metadiscourse in research articles in ...
  • Shamse Qeis, (1994). Al-mojam [The dictionary]. Tehran: Ferdows publication. ...
  • Sheldon, M. (2011). Rhetorical differences in RA introductions written by ...
  • Shokouhi, H., & Baghsiahi, A. T. (2009). Metadiscourse functions in ...
  • Swales, J. (1981). Aspects of article introductions. Aston ESP Monographs ...
  • Thoiron, P. & Béjoint, H. 1991. “La place des reformulations ...
  • Validi, M., Jalilifar, A., G Shooshtari, Z., & Hayati, A. ...
  • Vold, E. T. (2006). “Epistemic modality markers in research articles: ...
  • نمایش کامل مراجع