بررسی تاثیر شاهنامه بر سام نامه

سال انتشار: 1390
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 280

فایل این مقاله در 28 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JPLLU-5-2_007

تاریخ نمایه سازی: 25 اردیبهشت 1400

چکیده مقاله:

شاهنامه، اثر سترگ و بی همتای استاد طوس از دیرباز تاکنون مورد توجه و تتبع سخن سرایان ادب فارسی بوده و هر کسی به نوعی از این خوان نعمت بهره برده است. در این میان سرایندگان منظومه های پهلوانی به این کتاب به عنوان شاهکار ادب حماسی نگریسته، از آن همچون الگویی کمک گرفته و یا به زعم خود درصدد هم طرازی و پهلو زدن به فردوسی برآمده اند. سراینده سام نامه نیز یک از همین شعراست که نه تنها شاهنامه را به طور کامل خوانده و در سرودن سام نامه به آن نظر داشته؛ بلکه بخش هایی از آن را نیز در اثر خود آورده است. نویسنده در این پژوهش سعی دارد، نشان دهد که چگونه سراینده سام نامه در قسمت هایی چون انتخاب داستان، نوع حوادث، شیوه روایت، پردازش شخصیت، گزینش مضامین و حتی انتخاب کلمات قافیه کاملا از شاهنامه تقلید کرده و الگو گرفته است؛ اما به خاطر نداشتن هنر کافی در صحنه آرایی میدان های جنگ و ناتوانی از توصیف شایسته تخیلات خود و عدم تسلط کافی بر زیر و بم ها و فراز و نشیب سخن و نزدیک شدن به زبان و سلیقه مردم عادی، نتوانسته پا در جای پای فردوسی گذارد و اثری چون شاهنامه خلق کند.

نویسندگان

وحید رویانی

استادیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گلستان

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • منابع۱- آیدنلو، سجاد. (۱۳۸۶). «این بیت از فردوسی نیست»، نارسیده ...
  • اسدی طوسی.( ۱۳۸۶). گرشاسب نامه، به کوشش حبیب یغمایی، تهران: ...
  • اکبری مفاخر، آرش.( ۱۳۸۷). «اهریمن پرستی زروانی و نمونه های ...
  • امامی، نصرالله.( ۱۳۶۹). «از چالش سعدی تا ساختار زبانی و ...
  • ایرانشان بن ابی الخیر.( ۱۳۷۷). کوش نامه، به کوشش جلال ...
  • ایرانشاه بن ابی الخیر.( ۱۳۷۰). بهمن نامه، به کوشش رحیم ...
  • باقری، مهری. (۱۳۸۹)، دین های ایران باستان، تهران: نشر قطره، ...
  • پورنامداریان، تقی.( ۱۳۶۷). رمز و داستان های رمزی در ادب ...
  • خالقی مطلق، جلال.( ۱۳۸۶). «نگاهی کوتاه به فن داستان سرایی ...
  • .( ۱۳۶۶). «حافظ و حماسه ملی ایران»، ایران نامه، سال ...
  • خانلری، پرویز.( ۱۳۶۹). «وامق و عذرای عنصری و شاهنامه فردوسی»، ...
  • خطیبی، ابوالفضل.( ۱۳۸۵). «بیت های زن ستیزانه در شاهنامه»، درباره ...
  • خواجوی کرمانی.( ۱۳۱۹). سام نامه، به کوشش اردشیر بنشاهی، بمبئی ...
  • دهخدا، علی اکبر.( ۱۳۸۶). امثال و حکم، تهران: نشر امیرکبیر، ...
  • رستگار فسایی، منصور.( ۱۳۶۹). تصویرآفرینی در شاهنامه فردوسی، شیراز: نشر ...
  • رینگرن، هلمر.( ۱۳۸۸). تقدیر باوری در منظومه های حماسی فارسی، ...
  • سام نامه، شماره ۳۹۹، کتابخانه مجلس شورای اسلامی ...
  • سام نامه،( ۱۳۸۶)، به کوشش وحید رویانی، پایان نامه دوره ...
  • شاکد، شائول.( ۱۳۸۷). تحول ثنویت (تنوع آرای دینی در عصر ...
  • شفیعی کدکنی، محمد رضا.( ۱۳۷۵). صور خیال در شعر فارسی، ...
  • فردوسی، ابوالقاسم.( ۱۳۷۶). شاهنامه، به کوشش ژول مول، تهران: نشر ...
  • گودرزی، فرامرز.( ۱۳۵۴). «نظری بر شاهنامه و تاثیر آن بر ...
  • مرتضوی، منوچهر. (۱۳۴۱). «مقلدین شاهنامه»، نشریه دانشکده ادبیات تبریز، سال ...
  • ولف، فریتس.( ۱۳۷۷). فرهنگ شاهنامه فردوسی، تهران: نشر اساطیر، چاپ ...
  • همای نامه.( ۱۳۸۳). به کوشش محمد روشن، تهران: انجمن آثار ...
  • ۲۶-Abrams, M. H. (۱۹۹۹). A Glossary of Literary Terms, Harcourt ...
  • Zaehner, R. C. (۱۹۵۵). Zurvan, a Zoroastrian Dilemma, OxfordUniversity Press ...
  • نمایش کامل مراجع