تجزیه و تحلیل مقابله ای- معناشناختی نظام جمله در زبان عربی و فارسی

سال انتشار: 1396
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 271

فایل این مقاله در 19 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JALIT-9-2_005

تاریخ نمایه سازی: 22 خرداد 1400

چکیده مقاله:

تجزیه و تحلیل مقابله­ای زبان­ها یکی از مهم ترین راه­های شناخت آنها و زمینه ساز پیدایش الگوهایی منسجم به منظور آموزش سطوح مختلف واژگانی، دستوری، معناشناختی و کاربردشناختی به شمار می­آید. در این راستا بررسی مقابله­ای دستوری زبان فارسی و عربی در سطح نظام جمله مسئله پژوهش حاضر است. نگارندگان در صدد هستند تا با روش توصیفی – تحلیلی و رویکرد مقابله­ای دو زبان عربی و فارسی را در سطح نحوی(نظام جمله) از منظر معناشناختی مورد واکاوی قرار دهند. برای تحقق تقابل نحوی، معیاری مشترک بین دو زبان معرفی شده که مباحث نحوی را در سه حوزه گروه، جمله­واره و جمله بررسی می­کند، این معیار مبتنی بر معنا است. بر این اساس هر کلام معناداری یا به صورت جمله ساده بیان می­شود و یا به صورت جمله مرکبی است که خود حداقل از دو جمله واره تشکیل می­شود. با این شیوه دسته­بندی، تغییرات ساختاری نظام جمله به هنگام انتقال معنا در دو زبان مورد واکاوی قرار گرفته است تا راهگشای مترجمان و زبان­آموزان باشد.

کلیدواژه ها:

تجزیه و تحلیل مقابله­ای ، دستور زبان فارسی و عربی ، تعادل در ترجمه ، تقابل نظام نحوی ، نظام جمله

نویسندگان

سعدالله همایونی

استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه تهران

هدی یزدان

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات عربی دانشگاه تهران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • حمیده، مصطفی، نظام الارتباط و الربط فی الترکیب الجمله العربیه، ...
  • جیمز، کارل، تجزیه و تحلیل تقابلی، ترجمه حمید سرهنگیان، تبریز، ...
  • صدقی، عبدالوهاب، «نحو الخطاب الوظیفی: من تنمیط اللغات الی تنمیط ...
  • عکاشه، عمریوسف، نحو غایب توصیفی جدید از نحو زبان عربی، ...
  • فرشیدورد، خسرو، دستور مفصل امروز بر پایه زبان شناسی جدید، ...
  • هدایت، صادق، بوف کور، تهران، سپهر، ۱۳۵۱. ...
  • ، البومه العمیاء (ترجمه بوف کور)، ترجمه ابراهیم الدسوقی شتاء، ...
  • Ferguson, C.A., “Absence of copula and the notion of simplicity.” ...
  • Haugen, E., Bilingualism in the Americas, The American Dialect Society,۱۹۵۶ ...
  • Halliday, M. A. K., “Language structure and language function.” In ...
  • نمایش کامل مراجع