Assertiveness and Prediction of Marked Structures in the Translations of Undergraduate English Students
سال انتشار: 1394
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 98
فایل این مقاله در 10 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_JMRELS-2-4_001
تاریخ نمایه سازی: 13 شهریور 1400
چکیده مقاله:
Markedness in linguistics is the state of being distinct, peculiar or complicated in comparison to a more usual or common form. Markedness has been widely studied in the literature. However, almost no study has ever explored the relationship between translators’ assertiveness and their preference of marked structures in translation. This article aims to investigate the relationship between the assertiveness level of Iranian undergraduate English students and their preference for using lexical and grammatical marked structures in their Persian translations. To this end, ۶۰ undergraduate English students completed the Assertiveness Scale developed by Alberti & Emmons (۱۹۹۵), and rendered ten short statements taken from the story “Child by Tiger” into Persian. The translation test was scored by two raters, based on the use of marked lexical (e.g. wrong collocations, plurals) and grammatical (e.g. reduced clauses( structures in the students’ translation, and a high inter-rater reliability was achieved. Results revealed a significant positive relationship between the test-takers’ assertiveness and their preference to render English marked structures into Persian marked structures. The findings have implications for translation instructors.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
Habibollah Mashhady
Associate professor, University of Zabol
Moslem Fatollahi
M.A. in TEFL, University of Zabol
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :