تجزیه و تحلیل مقابله ای در استفاده از حرف تعریف معلوم و نامعلوم در متن داستان های زبان فارسی و انگلیسی

سال انتشار: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 237

فایل این مقاله در 9 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JONAP-2-17_007

تاریخ نمایه سازی: 28 آذر 1400

چکیده مقاله:

زبان ها دارای اشکال زبانی متفاوتی هستند که می توانند برای کشف تفاوت ها و شباهت ها بین آنها با هم مقایسه شوند.مطالعه ی حاضر تجزیه و تحلیل مقایسه ای در استفاده از حرف تعریف معلوم و نامعلوم در زبانهای انگلیسی و فارسی را نشانمی دهد.در این خصوص ۱۰ متن از داستان های تاریخی و مذهبی فارسی و ترجمه های آنها به زبان انگلیسی انتخاب شد. درمیان این متنها ۱۱۳ مورد از حروف تعریف معلوم و نامعلوم در دو زبان با هم مقایسه شده است. نتایج مطالعه نشان داد که در۴۳ مورد از حروف تعریف معلوم "the" و ۲۹ مورد از حروف نامعلوم "an, a" به ترتیب برای نشان دادن معلوم ونامعلوم بودن استفاده شده است. همچنین نتایج مطالعه نشان داد که در زبان فارسی تنها در ۳ مورد از حرف تعریف معلوم "the" برای نشان دادن نامعلوم بودن استفاده می شود.

کلیدواژه ها:

تحلیل مقایسه ای ، حرف تعریف معلوم ونامعلوم ، استفاده

نویسندگان

سیده فرزانه حسینی

مترجم، دانشگاه فرهنگیان شهرکرد

مرضیه معینی امام قیسی

مترجم، دانشگاه فرهنگیان شهرکرد