از الزام تا نیاز ذاتی: «باید» در زبان های ایرانی غربی نو

سال انتشار: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 145

فایل این مقاله در 35 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LRR-12-1_004

تاریخ نمایه سازی: 14 فروردین 1401

چکیده مقاله:

هدف این مقاله بررسی وجه نمایی عناصر معادل «باید» در تعدادی از زبان های ایرانی غربی نو (شامل بلوچی، تاتی، سمنانی، فارسی، کردی، کهنگی، گراشی، گیلکی، لری، وفسی و هورامی)، ارائه نقشه معنایی و همچنین رده بندی این زبان ها بر مبنای یک واحد وجه نماست. بررسی ها نشان داد که برخی از این زبان ها (بلوچی گونه بم پشت و هورامی گونه هورامان تخت)، از عنصر قیدی، و حتی در یک مورد (کهنگی)، از دو فعل کمکی مستقل برای بیان مفاهیم معادل «باید» بهره می برند. افزون بر این، رده بندی زبان ها با توجه به یک ویژگی معنایی، روی پیوستاری تنظیم می شود که در آن زبان ها به برخی از زبان های دیگر نزدیک تر و از برخی دیگر دورتر هستند و این خلاف رده بندی های متداول آن ها بر اساس مشخصه های نحوی ساخت­واژی است که در آن ها زبانی یا عضو یک شاخه هست یا خیر. به علاوه، مشخص شد که تمامی عناصر موردبحث، در کنارنقش وجه نمای تصمیمی (از نوع الزام و امکان) و وجه نمای معرفتی (تنها از نوع امکان) مسئولیت انتقال مفاهیم مربوط به نیاز مشارک ذاتی، الزام مشارک تحمیلی و الزام موقعیتی را (به­منزله زیر مجموعه وجه نمایی پویا)، بر عهده دارند.

کلیدواژه ها:

نویسندگان

سپیده کوه کن

Joint PhD in Linguistics,Tarbiat Modares University and University of Antwerp

ارسلان گلفام

Associated Professor of Linguistics, Departement of Linguistics, Faculty of Humanities, Tarbiat Modares University

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • • Akhlaghi, F. (۲۰۰۷). Must, become, to be able to: ...
  • • Butler, J. (۲۰۰۳). A minimalist treatment of modality. Lingua, ...
  • • Byloo, P., & Nuyts, J. (۲۰۱۴). Meaning change in ...
  • • Dryer, M.S. (۱۹۹۲). The Greenbergian word order correlations. Language, ...
  • • Greenberg, J. H. (۱۹۶۳). Some universals of grammar with ...
  • • Haghshenas, A.M., Same’ei, H., Samayi, S.M., & Tabatabaei, A.. ...
  • • Hasandoust, M. (۲۰۱۴). An etymological dictionary of the Persian ...
  • • Koohkan, S. (۲۰۱۹). The typology of modality in modern ...
  • • Mofidi, R. (۲۰۱۷). The development of aspect and mood ...
  • • Moradi, R. (۲۰۱۲). Modality and Mood in Sorani Kurdish: ...
  • • Moravcsik, E. A. (۲۰۱۱). Explaining language universals. In The ...
  • • Naghzguye Kohan, M. & Naghshbandi, Z. (۲۰۱۶). Studying Modal ...
  • • Narrog, H. (۲۰۱۲). Modality, subjectivity, and semantic change: A ...
  • • Nuyts, J. (۲۰۰۱). Epistemic modality, language and conceptualization: A ...
  • • Nuyts, J (۲۰۰۵). The modal confusion: On terminology and ...
  • • Nuyts, J (۲۰۱۶). Analyses of the modal meanings. In ...
  • • Nuyts, J [in prep]. Modality in mind ...
  • • Nuyts, J (۱۹۹۹). Mood and Modality: Basic Principles. In ...
  • • Nuyts, J. & Byloo, P. (۲۰۱۵). Competing Modals: Beyond ...
  • • Oranskij, I. M. (۱۹۷۹). Iranskie Jazyki. (A.A Sadeghi, Trans, ...
  • • Palmer, F. R (۱۹۷۹). Modality and the English modals. ...
  • • Palmer, F. R (۲۰۰۱). Mood and modality. ۲nd edition. ...
  • • Pourhadi, M. (۲۰۱۷). A discription of the verb and ...
  • • Rastorgueva, V. S., Kerimova, A. A., Mamedzade, A. K., ...
  • • Rezai Baghbidi, H. (۲۰۰۹). History of Iranian languages. Encycleopedia ...
  • • Rezai, H. (۲۰۰۹). Modality and tense in Persian: With ...
  • • Sabz Alipour, J. (۲۰۱۲). A contrastive study of verb ...
  • • Taleghani, A. H. (۲۰۰۸). Modality, aspect and negation in ...
  • • Van der Auwera, J. & Plungian, V. A. (۱۹۹۸). ...
  • • Windfuhr, G. (۱۹۸۹). New west Iranian. In Compendium Linguarum ...
  • • Windfuhr, G. (۲۰۰۹). The Iranian languages. London and New ...
  • نمایش کامل مراجع