در جستجوی کمال مطلوب(بررسی تطبیقی «ماهی سیاه کوچولو»ی صمد بهرنگ با «جاناتان مرغ دریایی» ریچارد باخ)

سال انتشار: 1396
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 117

فایل این مقاله در 18 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JCLS-8-2_008

تاریخ نمایه سازی: 8 خرداد 1401

چکیده مقاله:

صمد بهرنگی جزو اولین کسانی است که در ایران برای بچه ها داستان نوشت و «ماهی سیاه کوچولو»ی او یکی از شاهکارهای ادبیات کودک و نوجوان ایران است. در این داستان، ماهی سیاه کوچولو از زندگی بی حاصل در محیطی محدود، و از خمود فکر و بطالت عمر هم نوعانش خسته شده است. بنابراین عزم جزم کرده است به دنیاهای وسیع برود و در آنجا آگاهی و تجربه های نو کسب کند، به همین خاطر با شکستن سنت ها و تابوها، قدم در راهی پرمخاطره می گذارد... . ماهی سیاه کوچولو از نظر مضمون و محتوا و ساختار( طرح، روایت، زاویه دید، نمادپردازی و ...) شباهت های زیادی با داستان «جاناتان مرغ دریایی» ریچارد باخ آمریکایی دارد. در این جستار تلاش می شود تا به شیوه توصیفی- تحلیلی به بررسی تطبیقی این دو داستان بپردازیم و با بیان وجوه اشتراک و افتراق آن دو، اشتراکات فکری، فرهنگی، ذوقی و.. دو نویسنده از دو ملت غیر هم زبان را عرضه بکنیم.

نویسندگان

رقیه همتی

پیام نور

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • آرام، عباس. (۱۳۵۷). کندوکاوی در آثار صمد بهرنگی. تهران: عطایی ...
  • انوشیروانی، علیرضا. (۱۳۸۹). «ضرورت ادبیات تطبیقی در ایران». نشریه ی ...
  • ایمن، لیلی و همکاران. (۱۳۵۵). گذری در ادبیات کودکان. تهران: ...
  • باخ، ریچارد. (۱۳۶۲). پرندهای به نام آذرباد. ترجمه ی سودابه ...
  • (۱۳۷۷). جاناتان مرغ دریایی. ترجمه ی لادن جهانسوز، تهران: بهجت ...
  • بهرنگی، صمد. (۱۳۸۸). مجموعه ی کامل قصه های بهرنگ. ...
  • بیانی، احمد. (۱۳۷۹). «تحلیل تطبیقی قصه ی ʼماهی سیاه کوچولوʻ». ...
  • پراور، زیگبرت سالمن. (۱۳۹۳). درآمدی بر مطالعات ادبی تطبیقی. ترجمه ...
  • درویشیان، علی اشرف. (۱۳۷۹). یادمان صمد بهرنگی. تهران: کتاب و ...
  • (۱۳۹۴). یادمان صمد. تبریز: موغام ...
  • سرشار، محمدرضا. (۱۳۹۴). صمد بهرنگی آن گونه که بود. تهران: ...
  • شورل، ایو. (۱۳۸۶). ادبیات تطبیقی. ترجمه ی طهمورث ساجدی، تهران: ...
  • صفریان، سلمان. (۱۳۸۹). تحلیل محتوای آثار صمد بهرنگی. تهران: اندیشه ...
  • طبری، احسان. (۱۳۹۴). «قهرمان منفرد یا مجاهد خلق؟». در: یادمان ...
  • عمادی، اسدالله. (۱۳۷۹). «ʼماهی سیاه کوچولوʻ؛ سفر به آگاهی». در: ...
  • غنیمی هلال، محمد. (۱۹۹۹). الادب المقارن. بیروت: دارالعوده ...
  • فرضی، حمیدرضا و مقصود تقی زاده هریس. (۱۳۹۱)، «بررسی تطبیقی ...
  • کانت، امانوئل. (۱۳۷۰). «روشنگری چیست؟». ترجمه ی همایون فولادپور، مجله ...
  • کفافی، محمدعبدالسلام. (۱۳۸۲). ادبیات تطبیقی. ترجمه ی سیدحسن سیدی، مشهد: ...
  • کوپا، فاطمه و همکاران. (۱۳۸۹). «از منطق الطیر عطار تا ...
  • مبارک، وحید و یوسفی، سحر. (۱۳۹۴). «مطالعه ی تطبیقی مسیر ...
  • مهربان، کوروش. (۱۳۴۸). «صمد و ʼماهی سیاه کوچولوʻ». مجله ...
  • میرعابدینی، حسن. (۱۳۷۹). «ادبیات روستایی و اقلیمی و صمد بهرنگی». ...
  • ندا، طه. (۱۳۸۷). ادبیات تطبیقی. ترجمه ی هادی نظری منظم، ...
  • هزارخانی، منوچهر. (۱۳۴۷). «جهان بینی ماهی سیاه کوچولو». آرش، ...
  • Bach ̧ Richard. (۲۰۰۳). Jonathan Livingston Seagull. London: Element ...
  • نمایش کامل مراجع