بررسی ساختار سینمایی و ادبی انیمیشن ملک خورشید (بازشناسی یکی از ابعاد ادبیات کودک در ایران)

سال انتشار: 1390
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 356

فایل این مقاله در 29 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JCLS-2-1_005

تاریخ نمایه سازی: 8 خرداد 1401

چکیده مقاله:

انیمیشن ملک خورشید، به طراحی و کارگردانی، علیاکبر صادقی در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در سال ۱۳۵۴ و به مدت ۱۶ دقیقه تهیه شده است. تحلیل آثار ارزشمند علی­اکبر صادقی علاوه براین­که عرصه­ی تازهای را پیش رو میگشاید، میتواند ویژگی­های دوره و بخشی از تاریخ انیمیشن ایران را نیز ثبت کند. اقتباس و انطباق این فیلم با منظومه­های عاشقانه ی ادب فارسی و میزان موفقیت آن در نزدیک شدن به فضای قصه­های عامیانه به عنوان الگوی موفقی در بین آثار اقتباسی قابل بررسی است. در این مقاله مولفان، زندگی و آثار علی اکبر صادقی و انیمیشن ملک خورشید وی را معرفی و از دو منظر ادبی و سینمایی و با روش تحلیل محتوا ساختاریابی می­کنند. در ساختاریابی ادبی، عناصر ساختاری داستان چون کنش، وضعیت، شخصیت، گره افکنی، اوج داستان و گره گشایی بررسی و عناصر ساختاری فیلم انیمیشن نیز با متن افسانه در فیلم ملک خورشید انطباق داده می­شود. در ساختاریابی سینمایی، عناصر ساختاری طراحی بصری شامل طراحی تصویر، طراحی پس زمینه، رنگ و خط، حرکت و عناصر ساختاری طراحی صوتی چون کلام، جلوه های صوتی، موسیقی متن و طرح ساختاری روایت و هم­چنین ساختارهای روایی در انیمیشن ملک خورشید به تفصیل بررسی می­شود. درادامه­ی مقاله، مولفان مقایسه­ای بین بن­مایه­های منظومه­های عاشقانه و فیلم ملک خورشید به عمل می­آورند. واژه­های کلیدی: 

نویسندگان

محمدعلی صفورا

دانشگاه تربیت مدرس تهران

حسن ذوالفقاری

دانشگاه تربیت مدرس تهران

صمد سامانیان

دانشگاه هنر تهران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • آزادی، نقش نژاد، آذین، مینا. (۱۳۸۸). «معرفی و بررسی نقش ...
  • ابراهیمی، نادر. (۱۳۷۱). الفبا. تهران: فرهنگان ...
  • اسلین، مارتین. (۱۳۷۵). دنیای درام. ترجمه ی محمد شهبا، تهران: ...
  • افشاری، مهران. (۱۳۸۵). تازه به تازه نو به نو. تهران: ...
  • انجوی شیرازی، ابوالقاسم. (۱۳۵۲). تمثیل و مثل. ج۱،  تهران: ...
  • (۱۳۸۳). قصه های ایرانی. (۲ جلد)، تهران: امیرکبیر ...
  • ایگلتون، تری. (۱۳۸۶). پیش درآمدی بر نظریه ادبی. ترجمه ی ...
  • بورگل، ی. ک. (۱۳۷۴). منظومه­ی عاشقانه. ترجمه ی فرزانه طاهری، ...
  • پراپ، ولادیمیر. (۱۳۷۱). ریشه های تاریخی قصه های پریان. ترجمه ...
  • خواجوی کرمانی. (۱۳۱۹). سام نامه. (۲ جلد)، تصحیح اردشیر بنشاهی ...
  • دوبروئین. ج. ت. ث. (۱۳۸۲). ادبیات داستانی در ایران زمین. ...
  • ذوالفقاری، حسن. (۱۳۷۴). منظومههای عاشقانهی ادب فارسی. تهران: نیما ...
  • (۱۳۸۵و۱۳۸۶). «چاهانه، سیری در چاه­های معروف اسطوره­ای و بن مایه­های...». ...
  • شعار، جعفر. (۱۳۴۷) قصه ی حمزه (حمزه نامه). (ج۲)، تهران: ...
  • شمیسا، سیروس. (۱۳۸۳). نقد ادبی. تهران: فردوس ...
  • صالحی فر، عباس. (۱۳۸۹). شاخصه­های طراحی کاراکتر ملی در انیمیشن ...
  • صفورا، محمدعلی. (۱۳۷۸). تحلیلی بر آثار انیمیشن علی اکبر صادقی. ...
  • (۱۳۸۶). «قصه ها و افسانه های ایرانی در انیمیشن ایران». ...
  • عمران، رویا. (۱۳۸۵). «زندگی و آثار علی اکبر صادقی». رشد ...
  • فردوسی، ابوالقاسم. (۱۳۷۴). شاهنامه. به کوشش سعید حمیدیان (از روی ...
  • فرنیس، مورین. (۱۳۸۴). زیبایی شناسی انیمیشن. ترجمه ی اردشیر کشاورز؛ ...
  • مارزلف، اولریش. (۱۳۸۵). گنجینه­ای از گزاره­های قالبی داستان عامیانه­ی حسین ...
  • قصه­ی حسین کرد شبستری. (۱۳۸۷). تصحیح ایرج افشار و مهران ...
  • محجوب، محمدجعفر. (۱۳۸۱). ادبیات عامیانه ایران، به کوشش حسن ذوالفقاری، ...
  • یوسفی، غلامحسین. (۱۳۵۸). امیرارسلان. دیداری با اهل قلم، ج۲، مشهد: ...
  • نمایش کامل مراجع