بررسی تداخلات نحوی و واژگانی دانش آموزان دو زبانه کرد بر اساس نظریه لویی آلتوسر

سال انتشار: 1401
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 251

فایل این مقاله در 12 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

ABUCONPA06_010

تاریخ نمایه سازی: 14 خرداد 1401

چکیده مقاله:

مشکلات تحصیلی کودکان دو زبانه در کشورمان از واقعیتهای تلخی است که پژوهشهای بسیاری بر آن صحه نهاده است. افت تحصیلی و مردودیهای پیدرپی از دانش آموزان پایه های مختلف مدارس مناطق دوزبانه کشورمان ناشی از ناهنجاریهای آموزش است که کودکان اقلیتهای زبانهای بومی و غیررسمی کشورمان در امر تحصیل با آن مواجه میشوند و این قضیه ظاهرا ریشه در مشکلات دوزبانگی دارد؛ چرا که کودک دوزبانه در بدو ورود به دوره آموزشی دبستان به دلیل تفاوت زبان آموزشی با زبان بومی یا زبان مادری با مشکلاتی مواجه میشود و معلمان نیز در آموزش خواندن و نوشتن و تفهیم مطالب و حل و فصل مسائل مربوط به یادگیری مفاهیم با نارسایی های عدیده ای از جمله تاخیر در زمان آموزش سرخوردگی عاطفی و احساس خجالت در کودکان و حتی مقاومت آنان در برابر یادگیری و... مواجه میشوند. در این پژوهش با استفاده از چارچوب نظری ساختگرایی فرانسوی بالاخص نقش مدرسه را در این رابطه مورد بررسی قرار داده ایم. برای انجام این مهم از روش تحلیل آماری بهره برده ایم. جامعه آماری پژوهش دانش آموزان دختر و پسر ۴ مدرسه ابتدایی شهر کرمانشاه و ۴ مدرسه ابتدایی روستاهای کرمانشاه مجموعا۸۵ نفر بوده اند. روش نمونه گیری نیز روش نمونه های در دسترس بوده است. از جمله یافته های تحقیق اینکه ساختار مدرسه خود باعث دوگانگی دانش آموزان کرد زبان نسبت به یادگیری زبان فارسی میشود و همین ساختار به دانش آموز کرد زبان انگیزه میدهد که نه تنها در برابر این ساختار مقاومت کرده و شالوده های آموزشی آن را در هم ریزد بلکه هویت کرد بودن او بار دیگر برایش مهم جلوه کرده و تلاش میکند که زبان مادری خود را به هر قیمتی حفظ کند. مسئله دیگر تفاوتهای دانش آموزان در سطح شهر و روستا بود که بر اساس نتایج تحقیق دانش آموزان شهری براساس ویژگیهای محیطی که در آن رشد کردهاند نسبت به دانش آموزان روستایی که گرفتار محدودیتهای خاص خود هستند از لحاظ یادگیری زبان فارسی مشتاق تر و تا حدی تواناتر نیز هستند. البته دانش آموزان پسر در شهرهای کرد نشین مثال نقضی بودند زیرا براساس پارامترهای روانی که گفته شد در برابر زبان فارسی مقاومت کردند و گسست عمیقی نسبت به پارادایم آموزش زبان فارسی احساس میکنند.

نویسندگان

مریم امینی

کارشناس ارشد آموزش زبان فارسی