تحلیل و مقایسه ساختار روایی قصه گنبدهای سیاه و صندلی هفت گنبد نظامی بر اساس الگوهای ریخت شناسی قصه های پریان«ولادیمیر پراپ»

سال انتشار: 1391
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 143

فایل این مقاله در 33 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JPNFA-8-13_005

تاریخ نمایه سازی: 30 مهر 1401

چکیده مقاله:

عرصه بی کران ادبیات داستانی جهان در بر دارنده مضامین و عناصری گوناگون از انواع رایج ادبی (حماسی، پای داری، غنایی، عرفانی و...) است. در این میان ادبیات غنایی به عنوان یکی ازکهن ترین گونه شعر، طیفی وسیع از عواطف و احساسات بشری را دربر می گیرد. در نتیجه سخن ورانی بسیار در این عرصه داد سخن رانده اند. در میان ادیبان ما نظامی گنجوی به عنوان یکی از ستارگان درخشان ادبیات کلاسیک ایران از جهت سرودن داستان های عاشقانه، بزمی و ساقی نامه، از منزلتی والا برخوردار است. در میان آثار وی، سه منظومه «خسرو و شیرین»، «لیلی و مجنون» و اثر گران قدر داستانی «هفت پیکر»، از جمله مهم ترین آثار غنایی ادبیات فارسی بشمار می رود که با توجه به ساختار و بن مایه های داستانی هر یک، می توان آن ها را مطابق با اصول و موازین ساختارگرایی مورد نقد و بررسی قرار داد. در این پژوهش، دو گنبد از منظومه هفت پیکر به عنوان نمونه ای از دل انگیزترین و زیباترین منظومه های حماسی- غنایی مورد تحلیل ساختاری قرار خواهد گرفت، برای این منظور ابتدا به مبانی نظری و توریک پیرامون مقوله روایت شناسی و ریخت شناسی یا مورفولوژی و کارکردهای پراپ در عرصه شکل شناسی می پردازیم و در ادامه  پس از اشاره ای به منظومه هفت پیکر به تحلیل ساختار روایی این دو قصه بر اساس مدل روایی ولادیمیر پراپ (ریخت شناسی قصه) خواهیم پرداخت؛ بنابراین ابتدا قصه پیکر اول، یا «داستان شهر مدهوشان و پادشاه سیاه پوش»؛ و قصه پیکر ششم یا «داستان خیر و شر» را به لحاظ تحلیل ساختار روایی، ریخت شناسی، و نقش مایه ها و شخصیت های  هر یک مورد بررسی قرار می دهیم و سپس به قیاس آن ها با هم از نظر بررسی کارکردها، نقش مایه ها  و شخصیت های  هر یک می پردازیم. 

نویسندگان

فرشته ناصری

دانش آموخته دوره دکتری زبان و ادبیات فارسی دانش گاه آزاد اسلامی واحد رودهن، ایران

عبدالحسین فرزاد

دانش یار و عضو هیات علمی دانش گاه آ زاداسلامی واحد تهران جنوب، تهران، ایران

امیرحسین ماحوزی

استاد یار وعضو هیات علمی دانش گاه پیام نور واحد دماوند، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • احمدی، بابک، (۱۳۸۶) ، ساختار و تاویل متن، تهران: مرکز، ...
  • بارت، رولان، (۱۳۸۷) ، تحلیل ساختار روایت، ترجمه آذین حسین­زاده، ...
  • پراپ، ولادیمیر، (۱۳۶۸) ، ریخت­شناسی قصه­های پریان، ترجمه فریدون ...
  • پراپ، ولادیمیر، (۱۳۷۱) ، ریشه­های تاریخی قصه­های پریان، ترجمه فریدون ...
  • تولان، مایکل. جی، (۱۳۸۳) ، درآمدی نقادانه و زبانشناختی بر ...
  • حری، ابوالفضل، (۱۳۸۲) ، روایت و روایت شناسی، مجله «زیباشناخت»، ...
  • خدیش، پگاه، (۱۳۸۷) ، ریخت شناسی افسانه های جادویی، تهران: ...
  • زرین کوب، عبدالحسین، (۱۳۸۲) ، پیر گنجه در جست وجوی ...
  • سرامی، قدمعلی، (۱۳۷۳) ، از رنگ گل تا رنج خار، ...
  • گلدمن، لوسین، (۱۳۸۲) ، نقد تکوینی، ترجمه محمدتقی غیاثی، تهران: ...
  • نظامی گنجوی، الیاس بن یوسف، (۱۳۱۳- ۱۳۱۸) ، خمسه، به ...
  • نمایش کامل مراجع