نقد و ارزیابی کتاب میشل فوکو در اندیشه معاصر عرب

سال انتشار: 1401
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 223

فایل این مقاله در 24 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_IHCS-22-7_011

تاریخ نمایه سازی: 14 آبان 1401

چکیده مقاله:

ایده­ها و اندیشه­های متفکران بزرگ، مرزناپذیر است و بنیان­های فکری آنها بر ساخت تفکر و ماهیت تحول جوامع دیگر نیز تاثیر می­گذارد. میشل فوکو (۱۹۸۴-۱۹۲۶) از جمله تاثیرگذارترین نظریه پردازان در نیمه دوم قرن بیستم است که دستگاه فکری او از دیدگاه­ها و چشم­اندازهای فکری گوناگون در جوامع مختلف مورد خوانش قرار گرفته است. خوانشی که در سه دهه گذشته، به صورت فعال در صدد بهره­گیری از مقوله­های فکری فوکو و در عین حال، ارائه تفسیری نو با هدف پاسخگویی به مسائل جوامع عرب در حوزه فکری – فلسفی است. هر یک از مفسران فوکو کوشیده­اند در پروژه فکری خود با هدف برون رفت از معضلات موجود به کاربست روش­شناسی­های مدرن و ارائه قرائتی جدید از میراث، تاریخ­نگاری اندیشه اسلامی و طرح تجددگرایی، کثرت­گرایی و ارائه نگرشی معطوف به آزادی انسان بر ­آیند. محور اصلی بحث در مقاله حاضر، معرفی، نقد و ارزیابی کتاب میشل فوکو در اندیشه معاصر عرب (۱۳۹۹) است که توسط الزواوی بغوره نوشته شده و مجید منهاجی آن را ترجمه کرده و نسخه فارسی این کتاب، از سوی نشر نگاه معاصر به زیور طبع آراسته شده است. نقد روش­شناختی، درون نظری و برون نظری این اثر مطرح و تلاش خواهد شد اشکالات موجود در ترجمه، تناقضات روش­شناختی و ابهامات مفهومی – نظری مورد توجه قرار گیرد.. نتیجه چنین امری، فرارفتن از مطالعه توصیفی و فراهم آوردن زمینه­های نقد و ارزیابی آثار علمی با هدف رشد تفکر انتقادی و گام نهادن در وادی نظریه پردازی است.  

نویسندگان

علی اشرف نظری

دانشیار علوم سیاسی دانشگاه تهران، تهران، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • بغوره، الزواوی (۱۳۹۹). میشل فوکو در اندیشه معاصر عرب. ترجمه ...
  • پین، مایکل (۱۳۷۹). بارت، فوکو، آلتوسر. ترجمه پیام یزدانجو، تهران: ...
  • داوری اردکانی، رضا(۱۳۷۵). غرب و بحران هویت در ایران معاصر ...
  • دان، رابرت جی(۱۳۸۵). نقد اجتماعی پست­مدرنیته: بحران هویت. ترجمه صالح ...
  • شایگان، داریوش (۱۳۷۳). «تعطیلات در تاریخ». فصلنامه گفتگو. ش ۶. ...
  • گاندی، لیلا (۱۳۸۸). پسااستعمارگرایی. ترجمه مریم عالم­زاده و همایون کاکا ...
  • موفه، شانتال (۱۳۹۱). درباره امر سیاسی. ترجمه منصور انصاری. تهران: ...
  • معینی علمداری، جهانگیر (۱۳۸۰). موانع نشانهشناختی گفتگوی تمدنها. تهران: نشر ...
  • میرسپاسی، علی (۱۳۸۴). تاملی در مدرنیته ایرانی، ترجمه جلال توکلیان، ...
  • نظری، علی اشرف (۱۳۹۰). مدرنیته و هویت سیاسی در ایران. ...
  • Bacchi, Carol (۲۰۱۲). Why Study Problematizations? Making Politics Visible. Open ...
  • Barnett, Clive. “On Problematization: Elaborations on A Theme in Late ...
  • Fraser, Nancy (۱۹۹۴). Foucault on Modern Power: Empirical Insight and ...
  • Maniglier, Patrice (۲۰۱۲). What is a problematic? Radical Philosophy. No. ...
  • Newman, Saul (۲۰۰۵). Power and Politics in Poststructuralist Thought: New ...
  • Rutherford, J. (۱۹۹۰). Identity, Community, Culture, Difference. London. Lawrence and ...
  • Stoddart, Mark C. J. (۲۰۰۷). Ideology, Hegemony, Discourse: A Critical ...
  • نمایش کامل مراجع