وزن در بئشلیک های ترکی آذربایجانی

سال انتشار: 1396
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 123

فایل این مقاله در 11 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LSI-13-25_007

تاریخ نمایه سازی: 17 دی 1401

چکیده مقاله:

بئشلیک ها اشعار ده هجایی هستند و به این دلیل بئشلیک نامیده می شوند که در آنها هر مصراع شامل ده هجاست که به دو بخش پنج هجایی تقسیم می شود و هر بند از چهار مصراع تشکیل شده است. در این پژوهش، با استفاده از دیدگاه لازار در بررسی اشعار پارتی (۱۹۸۵ و ۲۰۰۷) و دیدگاه طبیب زاده و میرطلایی (۱۳۹۲) از اشعار فارسی و فهلویات مبنی بر وجود یک یا چند هجای سبک و یک هجای سنگین در هر پایه، به بررسی وزن در بئشلیک های ابوالقاسم نباتی می پردازیم. لازار، وزن اشعار پارتی را براساس تکرار ضرب آواهایی می داند که با کمیت هجا در ارتباط اند و بر تکیه کلمات منطبق نیستند اما همواره برروی هجای آخر هر پایه قرار می گیرند. در این پژوهش، با بررسی و تحلیل ۵۰ مصراع ۵۰۰ هجایی، در پی پاسخ گویی به سه فرضیه هستیم. فرضیه اول اینکه هجاهایی که در هر پایه تکیه وزنی یا ایکتوس می گیرند، هجاهای سنگین هستند. فرضیه دوم اینکه در صورتی که این هجاها سنگین نباشند، در پایان واژه قرار دارند و درنتیجه، تکیه واژگانی می گیرند. فرضیه سوم به محل مکث شطر مربوط می شود، به این معنا که محل مکث در بئشلیک ها مانند اشعار عامیانه فارسی از نوع قطع است، یعنی الزاما در پایان واژه قرار نمی گیرد، بلکه در وسط واژه هم ظاهر می شود. پس از تحلیل آماری بئشلیک ها به این نتیجه رسیدیم که۹۵.۵درصد از هجاهایی که تکیه وزنی گرفتند دارای هجای سنگین و ۴.۵ درصد باقی مانده دارای هجای سبک پایان واژه هستند. هم چنین در مجموع ۵۰ مصراع متشکل از ۱۰۰ شطر، ۵۶درصد مکث ها از نوع قطع است و در وسط واژه هم ممکن است ظاهر شود. بنابراین، هر سه فرضیه درنظرگرفته شده صحیح هستند.

نویسندگان

محمدرضا طوسی نصرآبادی

دانشگاه پیام نور

مائده السادات میرطلایی

دانشگاه بوعلی سینا

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • حسابگر، احمد (۱۳۷۱). نظام آوایی زبان ترکی. پایان نامه کارشناسی ...
  • سبزعلیپور، جهاندوست و راحله ایزدی فر (۱۳۹۴). «بررسی وزن اشعار ...
  • شهریار، محمدحسین (۱۳۸۳). کلیات اشعار ترکی شهریار به انضمام حیدربابایه ...
  • ضیامجیدی، لیلا (۱۳۸۸). دو نوع وزن در اشعار ترکی شهریار: ...
  • ضیامجیدی، لیلا و امید طبیب زاده (۱۳۹۰). «بررسی وزن اشعار ...
  • طبیب زاده، امید (۱۳۸۲). تحلیل وزن شعر عامیانه فارسی (همراه ...
  • طبیب زاده، امید و مائده میرطلایی (۱۳۹۲). «وزن شعر در ...
  • طوسی نصرآبادی، محمدرضا (۱۳۹۴). «وزن در بایاتی های ترکی آذربایجانی». ...
  • طوسی نصرآبادی، محمدرضا و مائده میرطلایی (۱۳۹۴). «وزن اشعار عامیانه ...
  • علیزاده صحرایی، مجتبی (۱۳۹۴). «ساخت وزنی اشعار امیر پازواری، شاعر ...
  • نباتی، ابوالقاسم (۱۳۷۲). دیوان اشعار ترکی نباتی. تبریز: نشر اختر ...
  • نقشبندی، زانیار (۱۳۹۴). ساخت وزنی در گویش کردی هورامی، مجموعه ...
  • وحیدیان کامیار، تقی (۱۳۵۷). بررسی وزن شعر عامیانه فارسی. تهران: ...
  • Lazard, G. (۱۹۸۵). “La métrique de la poésie parthe”. Papers ...
  • Lazard, G. (۲۰۰۷). “La versification en parth et son héritage ...
  • نمایش کامل مراجع