شیوه برخورد ترجمه های فارسی قرآن با برگردان ادوات «قد، رب، کم» با تاکید بر ترجمه مشکینی، خرمشاهی، فولادوند و الهی قمشه ای

سال انتشار: 1401
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 206

فایل این مقاله در 22 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_TSHQ-6-10_006

تاریخ نمایه سازی: 1 اسفند 1401

چکیده مقاله:

فهم درست و دقیق متون به­ویژه متن اعجازآمیز قرآن کریم نیازمند رمزگشایی از واژگان و ادواتی است که زنجیره کلام را تشکیل می­دهند، که عدم توجه کافی به این امر، موجب درک­ نادرست مفهوم آیات و لغزش بسیاری از ترجمه های فارسی قرآن شده است. در قرآن کریم ادواتی وجود دارد که برگردان آنها و یافتن برابر نهاده برای آنها نیاز به دقت دارد، و در سیاق­ و بافت­های مختلف، دلالت­های معنایی متفاوتی دارند. این تحقیق به روش توصیفی_تحلیلی برگردان ادوات «قد، رب،کم» را با توجه به اهمیت تشخیص دلالت معنایی آنها که گاهی میان وجوه معنایی آنها تقابل وجود دارد و عدم دقت در تشخیص درست این دلالت­ها موجب انحراف از اغراض وحیانی می­شود، مورد بررسی قرار داده که نتایج حاصله نشان می دهد؛ اغلب ادوات به درستی تشخیص و ترجمه نشده­­اند و خیلی جاها نیز دیدگاه مفسران، در مورد این ادوات نادیده گرفته شده است. بیشترین لغزش در برگردان «قد» و «رب» وجود دارد و کمترین لغزش شامل ترجمه «کم» است.

نویسندگان

حسین خانی کلقای

استاد یار زبان و ادبیات عربی دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم

فاطمه سواری

دانش آموخته علوم قرآن و حدیث دانشگاه علوم ومعارف قرآن کریم

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • قرآن (ترجمه الهی قمشه ای، خرمشاهی، فولادوند، مشکینی). . ...
  • آلوسی، محمود (۱۴۱۵ق): «روح المعانی فی تفسیرالقرآن العظیم»، تخقیق: علی ...
  • اسمر، راجی (۲۰۰۵م): «معجم الادوات فی القرآن الکریم»، بیروت: دارالجیل، ...
  • انصاری، ابن هشام (۱۹۸۵م): «مغنی اللبیب عن کتب الاعاریب»، تحقیق: ...
  • ابوالسعود، محمد بن محمد (بی­تا): «ارشادالعقل السلیم تای مزایا القرآن ...
  • ابوحیان، محمدبن یوسف (۱۴۰۷ق): «تفسیرالنهرالمارد من البحرالمحیط»، بیروت: دارالجنان، چاپ ...
  • ابن هشام عبدالله بن یوسف (بی­تا): «مغنی اللبیب» قم: کتابخانه ...
  • ابن عاشور، محمدبن طاهر (بی­تا): «التحریر و التنویر»، بیروت: موسسه ...
  • الهی قمشه ای، مهدی (۱۳۸۰ش): «ترجمه قرآن کریم»، قم: انتشارات ...
  • بیاتی شوکت، ظاهر (بی­تا): «ادوات الاعراب»، بیروت: مجد، بی چا.. ...
  • بیضاوی، عبدالله بن عمر (۱۴۱۸ق): «انوارالتنزیل و اسرارالتاویل»، بیروت: داراحیاء ...
  • خفاجی، احمدبن محمد (۱۴۱۷ق): «عنایه القاضی و کفایه الراضی»، بیروت: ...
  • خرمشاهی، بهاءالدین (بی­تا): «ترجمه قرآن کریم»، بی جا: مرکز تحقیقات ...
  • حائری تهرانی، علی (۱۳۷۷ش): «مقتضیات الدرر و ملتقطات الثمر» تهران: ...
  • حسینی، علی (۱۳۸۲ش): «ترجمه و شرح ابن عقیل»، قم: انتشارات ...
  • حسینی شاه عبدالعظیمی، حسین بن احمد (۱۳۶۳ش): «تفسیراثناعشری»، تهران: انتشارات ...
  • حسینی شیرازی، محمد (۱۴۲۴ق): «تقریب القرآن الی الاذهان»، بیروت: دارالعلوم، ...
  • حقی بروسوی، اسماعیل (بی­تا): «تفسیر روح البیان»، بیروت: دارالفکر.. ...
  • درویش، محیی الدین (۱۴۱۵ق): «اعراب القرآن و بیانه»، سوریه: دارالارشاد، ...
  • دحداح، آنتوان (۱۳۷۷ش): «فرهنگ اصطلاحات صرف و نحوعربی»، ترجمه ابوالفضل ...
  • دعاس، حمیدان، قاسم (۱۴۲۵ق): «اعراب القرآن الکریم»، دمشق: دارالمنیر و ...
  • زمخشری، محمود (۱۴۰۷ق): «کشاف عن الحقائق غوامض التنزیل»، بیروت: دارالکتاب ...
  • زحیلی، وهبه بن مصطفی (۱۴۱۸ق): «تفسیرالمنیرفی العقیده الشریعه و المنهج»، ...
  • سمین، احمدبن یوسف (۱۴۱۴ق): «الدرالمصون فی علوم الکتاب المکنون»، تحقیق: ...
  • سیوطی، جلال الدین (۱۳۷۶ش): «الاتقان فی علوم القرآن»، ترجمه مهدی ...
  • (۱۹۷۹م): « شرح جمع الجوامع»، تحقیق: عبدالعال سالم مکرم، کویت: ...
  • شبر، عبدالله (۱۴۰۷ق): «جوهرالثمین فی تفسیرالکتاب المبین»، تحقیق: محمد بحرالعلوم، ...
  • شوکانی، محمدبن علی (۱۴۱۴ق): «فتح القدیر»، دمشق: دارابن کثیر، دارالکلم ...
  • شیرافکن، حسین،؛حامد دلاوری آرتیمانی (۱۳۹۲ش): «ترجمه و شرح فارسی الهدایه ...
  • صابری، علی (۱۳۹۴ش): «چالش های مترجمان در برگرداندن ادوات تقلیل ...
  • صاوی، احمدبن محمد (۱۴۲۷ق): «حاشیه الصاوی علی تفسیر الجلالین»، بیروت: ...
  • صفایی حائری، علی (۱۳۸۱ض): «استاد و درس (صرف و نحو)» ...
  • صفایی، غلامعلی (۱۳۸۷ش): «ترجمه و شرح مغنی الادیب»، قم: قدس، ...
  • صابونی، محمدعلی (۱۴۲۱ق): «صفوه التفاسیرتفسیرللقرآن الکریم»، بیروت: دارالفکر، چاپ اول.. ...
  • طباطبایی، محمدحسین؛ محمدباقر، موسوی همدانی (۱۳۷۴ش): «ترجمه تفسیرالمیزان»، قم: دفتر ...
  • طبرسی، فضل بن حسن (۱۴۱۲ق): «التبیان فی تفسیرالقرآن»، بیروت: دارالمعرفه، ...
  • طنطاوی، محمد (بی­تا): «التفسیرالوسیط للقرآن الکریم»، قاهره: دارنهضه مصر للطباعه ...
  • عبابنه، یحیی (بی­تا): «عطیه تطورالمصطلح النحوی من سیبویه حتی الزمخشری»، ...
  • عکبری، عبدالله بن الحسین (بی­تا): «التبیان فی اعراب القرآن»، عمان: ...
  • فخررازی، محمدبن عمر (۱۴۲۰ق): «مفاتیح الغیب»، بیروت: داراحیاء التراث العربی، ...
  • فولادوند، محمدمهدی (بی­تا): «ترجمه قرآن کریم»، بی جا: مرکز تحقیقات ...
  • فیض کاشانی، محسن (۱۴۱۵ق): «تفسیرصافی»، حقیق: حسین اعلمی، تهران: انتشارات ...
  • قاسمی، محمدجمال الدین (۱۴۱۸ق): «محاسن التاویل»، تحقیق: محمد باسل عیون ...
  • قرطبی، محمد بن احمد (۱۳۶۴ش): «الجامع لاحکام القرآن»، تهران: انتشارات ...
  • قمی مشهدی، محمدبن محمدرضا (۱۳۶۸ش): «کنزالدقائق و بحرالغرائب»، تحقیق: حسین ...
  • کاشانی، فتح الله (۱۴۲۳ق): «زبدهالتفاسیر»، قم: بنیاد معارف اسلامی، چاپ ...
  • (۱۳۳۶ش): «تفسیرمنهج الصادقین فی الزام المخالفین»، تهران: کتابفروشی محمدحسن علمی، ...
  • کشفی، عبدالرسول (۱۳۸۳ش): «دستور کاربردی زبان عربی»، قم: موسسه فرهنگی ...
  • مدنی، علیخان بن احمد (بی­تا): «الحدائق الندیه فی شرح النوائدالصمدیه»، ...
  • مکارم شیرازی، ناصر (۱۴۲۱ق): «الامثل فی تفسیر کتاب الله المنزل»، ...
  • (۱۳۷۴ش): «تفسیرنمونه»، تهران: دارالکتب الاسلامیه، چاپ اول.. ...
  • مشکینی، علی (۱۳۸۱ش): «ترجمه قرآن کریم»، قم: الهادی، چاپ دوم.. ...
  • محمود بخیتاوی، عماد محمد (۱۴۳۲ق): «ادوات التقلیل و التکثیرفی العربیه»، ...
  • نظری، مرتضی (۱۳۷۵ش): «شرح نموداری صمدیه«علم نحو»»، قم: انتشارات اسلامی، ...
  • نیشابوری، نظام الدین حسن بن محمد (۱۴۱۶ق): «تفسیرغرائب و رغائب ...
  • نحاس، احمدبن محمد، (بی­تا): «اعراب القرآن»، بیروت: منشورات محمدعلی بیضون، ...
  • نمایش کامل مراجع