مقایسه تطبیقی داستان فریدون در شاهنامه فردوسی و شاه لیر شکسپیر با رویکرد اسطوره شناختی

سال انتشار: 1401
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 235

فایل این مقاله در 27 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JISUK-21-42_001

تاریخ نمایه سازی: 20 فروردین 1402

چکیده مقاله:

داستان فریدون و تراژدی شاه لیر علی رغم این که با فاصله زمانی - حدود ششصد سال - و فاصله مکانی - یکی در خراسان ایران و دیگری در بریتانیا - خلق شده اند، دارای شباهت های چشمگیر و قابل توجهی اند و همین موضوع مطالعه تطبیقی این دو اثر را امکان پذیر می سازد. این جستار در نظر دارد با گردآوری مطالب به روش اسنادی (=کتابخانه ای) و روش پژوهش توصیفی - تطبیقی تفاوت های این دو اثر را با رویکرد اسطوره شناختی مورد بازبینی قرار دهد. به نظر می رسد دلیل تفاوت میان داستان فریدون با شاه لیر ناشی از خاستگاه باورهای اساطیری است که این دو روایت را شکل داده اند. فریدون قهرمانی است که منشا و خاستگاه ایزدی دارد، او صاحب خرد اهورایی یا خرد ذاتی است که از آغاز گزینش درست را انجام می دهد و تسلیم سرنوشتی است که از ابتدا آن را می داند. شخصیت فریدون از ابتدای داستان تا انتها تغییری نمی کند او صاحب دانایی است و هیچگاه در طول حماسه کاری ناشایست از او سر نمی زند. اما در مورد لیر شاه موضوع متفاوت است؛ زیرا تصمیم او از روی خرد نبوده بلکه کاملا وابسته به آزمونی است که خود قادر به تشخیص صحت و اعتبار نتیجه آن نیست. در تراژدی شاه لیر می بینیم که شخصیت لیر از آغاز تا پایان نمایش دچار تحول و دگرگونی می شود و در پایان است که در هیئت یک «پیر فرزانه» دست از دنیا می شوید. پایان این دو روایت نیز تفاوت مهمی با هم دارد. شکیبایی فریدون برای از بین بردن پسران ناخلف خود نشان از اساطیر ایرانی دارد، این شکیبایی گرچه طولانی است اما در نهایت منجر به پیروزی نهایی خیر بر شر می شود اما پایان در نمایش شاه لیر نابودی و تباهی کل خاندان پادشاهی است. این مقاله تلاش دارد تا تفاوت های این دو اثر را با توجه به باورهای اسطوره ای که موجب خلق این آثار شده اند مورد بررسی قرار دهد.

نویسندگان

ندا اخوان اقدم

عضو هیات علمی / پژوهشکده هنر

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • الف. منابع فارسی. ...
  • آموزگار، ژاله. (۱۳۸۶). « فره این نیروی جادویی آسمانی». زبان، ...
  • اخوان اقدم، ندا. (۱۳۹۷). درآمدی بر تاریخ داستانی ایران پیش ...
  • ارسطو. (۱۳۸۱). فن شعر. ترجمه عبدالحسین زرین کوب. تهران: امیرکبیر.. ...
  • اسمیت، ژوئل (۱۳۸۳). فرهنگ اساطیر یونان و روم. ترجمه شهلا ...
  • بندهش. (۱۳۶۹). ترجمه مهرداد بهار. تهران: توس.. ...
  • بهار، مهرداد. (۱۳۷۶). از اسطوره تا تاریخ. گردآورنده و ویراستار ...
  • پین سنت، جان (۱۳۸۷). شناخت اساطیر یونان. ترجمه باجلان فرخی. ...
  • جلیلی کهنه شهری، خسرو و شفیقی، احسان. (۱۳۹۰). «خاستگاه شرقی ...
  • حمیدی، سیدجعفر. (۱۳۸۰). «بررسی آثار شکسپیر و مقایسه آن با ...
  • خدادادی مهاباد، معصومه و فاطمی کلش، لیلا. (۱۳۹۰). «مقایسه داستان ...
  • خسروی شکیب، محمد وعزیزمحمدی، فاطمه و قبادی، حسینعلی. (۱۳۹۱). «بینامتنیت ...
  • دینکرد هفتم. (۱۳۸۹). ترجمه محمد تقی راشدمحصل. تهران: پژوهشگاه علوم ...
  • روایت پهلوی. (۱۳۶۷). ترجمه مهشید میرفخرایی. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی ...
  • سرکاراتی، بهمن. (۱۳۵۷). « بنیان اساطیری حماسه ملی ایران». شاهنامه ...
  • سگال، آلن. (۱۳۹۸). اسطوره. ترجمه فریده فرنودفر. تهران: حکمت سینا. ...
  • شایست ناشایست. (۱۳۶۹). ترجمه کتایون مزداپور. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی ...
  • شکسپیر، ویلیام. (۱۳۷۵). لیرشاه. ترجمه جواد پیمان. تهران: علمی و ...
  • شمیسا، سیروس. (۱۳۷۸). انواع ادبی. تهران: فردوس.. ...
  • صفا، ذبیح الله. (۱۳۶۳). حماسه سرایی در ایران. تهران: فردوس.. ...
  • فردوسی، ابوالقاسم. (۱۹۶۰ و ۱۹۶۲). شاهنامه فردوسی. زیر نظر ی. ...
  • کتاب پنجم دینکرد. (۱۳۸۶). ترجمه ژاله آموزگار و احمد تفضلی. ...
  • کمبل، جوزف. (۱۳۷۷). قدرت اسطوره. ترجمه عباس مخبر. تهران: مرکز.. ...
  • مارزلف، اولریش. (۱۳۷۶). طبقه بندی قصه های ایرانی. ترجمه کیکاووس ...
  • مزداپور، کتایون. (۱۳۶۹). « شالوده اساطیری شاهنامه». فرهنگ. کتاب هفتم. ...
  • مینوی خرد. (۱۳۷۹). ترجمه احمد تفضلی. به کوشش ژاله آموزگار. ...
  • واحددوست، مهوش. (۱۳۷۹). نهادینه های اساطیری در شاهنامه فردوسی. تهران: ...
  • یاحقی، محمدجعفر. (۱۳۸۸). فرهنگ اساطیر و داستان واره ها در ...
  • یسنا. (۱۳۵۶). ترجمه ابراهیم پورداود. تهران: دانشگاه تهران.. ...
  • یشت ها. (۱۳۷۷). ترجمه ابراهیم پورداود. تهران: اساطیر ...
  • ب. منابع لاتینی. ...
  • Dīnkard. (۱۹۱۱). ed. D. M. Madan. Bombay: Fort Printing Press.. ...
  • Fauzi, Ali (۲۰۱۹). Fact and fiction in William Shakespear’s king ...
  • Hardison, Jr. (۱۹۷۵). Myth and history in king Lear. Shakespeare ...
  • Ward, F. E. (۱۹۵۲). Classical myth as thematic image in ...
  • نمایش کامل مراجع