واقع گرایی و شخصیت پردازی در داستان های نجیب الکیلانی«داستان قصیده عشق»
محل انتشار: ششمین همایش بین المللی زبان و ادبیات فارسی
سال انتشار: 1401
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 122
فایل این مقاله در 10 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
ADABICONF06_118
تاریخ نمایه سازی: 1 خرداد 1402
چکیده مقاله:
گفته می شود ادبیات هر عصر آینه ی تمام نمای آن عصر است و مطالعه ی ادبیات هر دوره، ویژگی آن دوره را بیان می کند. این امر به ویژه در گونه های نوین ادبیات از قبیل رمان و داستان کوتاه مشهود است. در هر کشوری ادبیات تحت تاثیر اوضاع سیاسی، اجتماعی و فرهنگی آن کشور قرار می گیرد. ترجمه ی آثار ادبی دیگر کشورها بر غنای ادبیات و فرهنگ جامعه می افزاید. از سویی نویسنده ی معروفی چون نجیب کیلانی آن گونه که باید مورد توجه مترجمان زبان پارسی قرار نگرفته است و این دلایل نگارنده را بر آن داشت تا داستانی از این نویسنده به زبان فارسی ترجمه کرده و مورد بررسی و تحلیل ساختاری، محتوایی قرار دهد. کیلانی نویسنده ای متعهد و واقع گرا است و هدف متعالی و بزرگ آگاهی بخشیدن به جامعه خود را با کمک مستقیم ترین و صریح ترین شیوه ی بیانی در زبان تقریبا رسمی و گزارش گرانه، برگزیده است و چون معلمی منتقد و دلسوز در تلطیف فضای فرهنگی- اسلامی مصر، تاثیر گذار بوده است.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
اسماعیل سعیدی
کارشناسی ارشد ادبیات عرب