تحلیل داستان «طوطی و بازرگان» مثنوی معنوی براساس نظریه افشانش ژاک دریدا

سال انتشار: 1401
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 148

فایل این مقاله در 23 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JMLK-14-31_003

تاریخ نمایه سازی: 6 خرداد 1402

چکیده مقاله:

نظریه افشانش معنا الگویی است که زیرمجموعه ساخت­شکنی قرار می­ گیرد و براساس آن می ­توان زمینه ­ها و شیوه های تکثر معنا را در یک متن بررسی کرد. در این پژوهش توصیفی-تحلیلی، حکایت طوطی و خواجه بازرگان از دفتر اول مثنوی معنوی براساس الگوی افشانشی دریدا واکاوی و تحلیل شده است. بنا بر نتایج پژوهش، حکایت طوطی و بازرگان در ده بخش سامان یافته است که چهار بخش آن جستار درون ه­ای است و رویکرد روایی، تفسیری و تمثیلی دارد و زیرمجموعه افشانش انتقالی قرار می­ گیرد، چرا­که حکایت دیگری را طرح می کند و ساحت معنا در این جستارها به کلی تغییر می ­یابد و از ساختار روایی حاکم بر حکایت جدا می­ شود. علاوه ­بر این، در شش بخشی که مولانا به بیان ماجرای طوطی و بازرگان می ­پردازد، تنها چند بیت نخست به بیان روایت اختصاص دارد و باقی ابیات شامل شرح و تفسیر و تاویل مولاناست و ساحت معنایی تغییر می­ یابد و دقیقا باتوجه به همین تحول معنایی در حیطه افشانش وضعی قرار می­ گیرد.

کلیدواژه ها:

نویسندگان

علی حسن نژاد

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات، دانشگاه علامه طباطبایی، تهران، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • احمدی، بابک (۱۳۷۰). ساختار و تاویل متن، ۲جلد، چاپ اول، ...
  • امن خانی، عیسی (۱۳۹۵). «نگاهی انتقادی به پژوهش های شالوده ...
  • بارت، رولان (۱۳۷۸). از کار به متن، ترجمه صفیه روحی، ...
  • بی نظیر، نگین (۱۳۹۳). «شالوده شکنی و عرفان: امکان یا ...
  • پورنامداریان، تقی(۱۳۷۵). «اسباب و صور ابهام در غزل ­های مولوی» ...
  • پین، مایکل (۱۳۸۲). فرهنگ اندیشه انتقادی (از روشنگری تا پسامدرنیته). ...
  • دریدا، ژاک­ (۱۳۸۱). مواضع، ترجمه پیام یزدانجو، تهران: مرکز ...
  • رحمدل شرف شادهی، غلامرضا (۱۳۸۴). «افشانش معنا در چند حکایت ...
  • سلدن، رامان و ویدوسون، پیتر­ (۱۳۸۴). راهنمای نظریه ادبی معاصر، ...
  • ضیمران، محمد (۱۳۷۹). ژاک دریدا و متافیزیک حضور، چاپ اول، ...
  • ضیمران، محمد (۱۳۸۵). اندیشه ­های فلسفی در پایان هزاره دوم ...
  • مولوی، جلال الدین محمد (۱۳۷۸). مثنوی معنوی، ۲جلد، براساس نسخه ...
  • Ahmadi, B. (۱۹۹۱). Text Structure and Interpretation. ۱th ed. Tehran: ...
  • Amankhani, I. (۲۰۱۶)."A Critical Approach to Deconstructive Literary Studies in ...
  • Bart, L. (۱۹۹۹). From work to text. Translated by S.Rouhi. ...
  • Binazir, N. (۲۰۱۴). "Breaking the foundation and mysticism: possibility or ...
  • Derrida, J. (۲۰۰۲). Stances. Translated by P.Yazdanjo. Tehran: Markaz ...
  • Molavi, J. (۱۹۹۹). Masnavi. ۲ vol. Based on the Konya ...
  • Payne, M. (۲۰۰۳). Culture of Critical Thought (from Enlightenment to ...
  • Pournamdarian, T. (۱۹۹۶). "Reasonons and forms of ambiguity in Molavi's ...
  • Rahman Sharaf Shadehi, G. (۲۰۰۵). The scattering of meaning in ...
  • Selden, R & Widson. P. (۲۰۰۵). Guide to Contemporary Literary ...
  • Zamiran, M. (۲۰۰۰). Philosophical Thoughts at the End of the ...
  • نمایش کامل مراجع