بررسی مقایسه ای افسانه کهزاد و بسی با زال و رودابه در شاهنامه فردوسی

سال انتشار: 1402
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 161

فایل این مقاله در 18 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JLLR-21-40_002

تاریخ نمایه سازی: 14 مرداد 1402

چکیده مقاله:

داستان­های عاشقانه­ای مانند لیلی و مجنون، خسرو و شیرین، زال و رودابه و... بخشی غنی از ادبیات عاشقانه و غنایی این مرز و بوم را تشکیل می­دهد. افزون بر این روایات مکتوب، گاه روایت عشق­هایی جانسوز در میان عامه مردم رواج دارد که کمتر مجال طرح و بررسی یافته­اند. یکی از این روایت­ها، روایتی است که علی حسین عالی­نژاد، نقال ۷۳ ساله و اهل روستای رمقان استان فارس نقل می­کند. نگارنده کوشیده است نخست به روش میدانی این افسانه را ثبت کند و سپس به روش کتابخانه­ای و تحلیل محتوا، به بررسی مقایسه­ای آن با روایت فردوسی بپردازد. پرسش اساسی این پژوهش این است که تفاوت­ها و شباهت­های روایت مکتوب و شفاهی در چه    بخش­هایی است و این دگرگونی­ها حاصل چیست؟ یافته­های پژوهش نشان می­دهد افسانه عامیانه از دو بخش کاملا مجزا تشکیل شده است: بخش نخست جز در برخی از جزییات بسیار شبیه به داستان زال و رودابه است؛ اما بخش دوم داستان، یک­باره دگرگون می­شود و خواننده با نمایشی کاملا متفاوت روبه­رو می­شود. درباره این روایت عامیانه، به طور کلی دو فرضیه را می­توان طرح کرد: ۱- افسانه عامیانه، تقلید و آمیزشی از روایت زال و رودابه و داستان­های عاشقانه باشد که ذهن راوی و نقال ساخته و پرداخته است.۲- نقالان و راویان با آمیزش داستان عاشقانه رایجی در میان مردم با داستان شاهنامه و دیگر روایت­ها، داستانی نو بنیاد نهاده­اند. به هر روی این روایت از جنبه­های گوناگون مانند مکان داستان، شخصیت­ها، فضا، برخی از رخدادهای داستانی، فرجام داستان و... با روایت شاهنامه فردوسی تفاوت­هایی دارد؛ اما در مجموع یکسانی­های زیادی با روایت شاهنامه دارد.

کلیدواژه ها:

افسانه عامیانه کهزاد و بسی ، داستان زال و رودابه ، شباهت ها و تفاوت ها

نویسندگان

عظیم جباره ناصرو

دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه جهرم. جهرم.ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • قرآن کریم ...
  • آیدنلو، سجاد، ۱۳۹۰، دفتر خسروان، برگزیده شاهنامه فردوسی، تهران: سخن ...
  • ابن بلخی، فارس­نامه، ۱۳۶۳، به تصحیح لسترنج و نیکلسون. تهران: ...
  • الیاده، میرچا، ۱۳۸۹، رساله در تاریخ ادیان. تهران: سروش ...
  • جباره ناصرو، عظیم، ۱۳۹۶، گردآوری و بررسی روایت­های حماسی نقالی ...
  • حسام­پور، سعید و عظیم جباره، ۱۳۹۰، افسانه­ها و قصه­های مردم ...
  • حسام­پور، سعید و عظیم جباره ناصرو، ۱۳۸۹، خان و خانواره ...
  • خواندمیر، غیاث الدین حسینی، ۱۳۶۲، تاریخ حبیب السیر، تهران: کتابفروشی ...
  • ذوالفقاری، حسن و بهادر باقری، ۱۳۹۴، مهم­ترین ویژگی­های افسانه­های پهلوانی ...
  • راشد محصل، محمد تقی، ۱۳۸۲، سروش یسن. تهران: پژوهشگاه علوم ...
  • رحمدل شرفشادهی، غلامرضا، ۱۳۸۵، نگاهی دیگر به قصه زال و ...
  • جابه جایی و دگرگونی اسطوره رستم در شاهنامه [مقاله ژورنالی]
  • رضی، هاشم، ۱۳۴۶، فرهنگ نام­های اوستا، تهران: فروهر ...
  • سرامی، قدمعلی، ۱۳۸۳، از رنگ گل تا رنج خار، تهران: ...
  • سنچولی، احمد، ۱۳۹۴، بررسی ساختار داستان غنایی- حماسی زال و ...
  • شهبازی، عبدالله، ۱۳۶۶، ایل ناشناخته. تهران: نی ...
  • طالبیان، یحیی و نجمه حسینی، ۱۳۸۳، ساختار داستانی زال و ...
  • طغیانی، اسحاق و مریم حیدری، ۱۳۹۱، تحلیل شخصیت­های برجسته در ...
  • طومار نقالی سام­نامه، ۱۳۸۰، به کوشش حسین حسینی، تهران: نمایش ...
  • طومار نقالی شاهنامه، ۱۳۹۱، به کوشش سجاد آیدنلو، تهران: به­نگار ...
  • طومار کهن شاهنامه فردوسی، ۱۳۹۰، به کوشش جمشید صداقت­نژاد، تهران: ...
  • ظاهری عبدوه­وند، ابراهیم و احمد مرتضوی، ۱۳۹۳، شخصیت سیندخت و ...
  • فردوسی، ابوالقاسم، شاهنامه، ۱۳۹۴، به تصحیح جلال خالقی مطلق، تهران: ...
  • قبادی، حسینعلی و مجید هوشنگی، ۱۳۸۸، نقد و بررسی روانکاوانه ...
  • قزوینی، محمد بن عبداللطیف، ۱۳۸۶، لب التواریخ، تصحیح میرهاشم محدث، ...
  • غفوری، رضا، ۱۳۹۴، بررسی صفات و خویشکاری­های دیوان در مجموعه ...
  • غفوری، رضا، ۱۳۹۶، نگاهی به منظومه نویافته زال و مقاتل ...
  • کریستی، آنتونی، ۱۳۷۳، اساطیر چین. ترجمه باجلان فرخی، تهران: اساطیر ...
  • گات­ها، ۱۳۷۸، به کوشش ایراهیم پورداوود، تهران: اساطیر ...
  • گریمال، پی­یر، ۱۳۷۸، فرهنگ اساطیر یونان و روم. ترجمه احمد ...
  • لسترنج، گی، ۱۳۶۴، جغرافیای تاریخی سرزمین خلافت شرقی. ترجمه محمود ...
  • مارزلف، اولریش، ۱۳۷۱، طبقه­بندی قصه­های ایرانی، ترجمه کیکاووس جهانداری، تهران: ...
  • مختاری غزنوی، عثمان بن عمر، ۱۳۷۷، شهریارنامه، به کوشش غلامحسین ...
  • محبتی، مهدی، ۱۳۷۹، سیمرغ در جستجوی قاف، تهران: سخن ...
  • مستوفی، حمدالله، ۱۳۳۶، نزهه القلوب. تهران: طهوری ...
  • مستوفی، عبدالله، ۱۳۸۱، تاریخ گزیده، تصحیح عبدالحسین نوایی، تهران: امیرکبیر ...
  • مک کال، هنریتا، ۱۳۷۹، اسطوره­های بین­النهرینی. ترجمه عباس مخبر، تهران: ...
  • مهرآبادی، میترا، ۱۳۷۹، شاهنامه فردوسی به نثر پارسی سره، تهران، ...
  • میرخواند، ۱۳۳۸، روضه الصفا، تهران: خیام ...
  • ویسپرد، ۱۳۸۱، به کوشش ابراهیم پورداوود، تهران: اساطیر ...
  • هفت لشکر، ۱۳۷۷، به تصحیح مهران افشاری و مهدی مداینی، ...
  • یسنا، ۳۷۷، به کوشش ابراهیم پورداوود، تهران: اساطیر ...
  • یشت­ها، ۱۳۷۷، به کوشش ابراهیم پورداوود، تهران: اساطیر ...
  • نمایش کامل مراجع