تشخیص نقش معنوی مضاف الیه در مصدرهای مضاف به فاعل یا مفعول و ترجمه فارسی آن در قرآن کریم

سال انتشار: 1402
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 277

فایل این مقاله در 25 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_QURN-20-37_012

تاریخ نمایه سازی: 11 شهریور 1402

چکیده مقاله:

یکی از ساختارهای نحوی که دقت در آن، نقشی مهم در فهم صحیح مقصود آیات قرآن کریم ایفا می کند، اضافه مصدر به فاعل یا مفعول به است. گاهی در تشخیص اینکه مصدر به فاعل اضافه شده یا به مفعول به، در میان مفسران اختلاف نظر وجود دارد. مترجمان نیز گاهی ترجمه ای نارسا ارائه کرده اند. این نوشتار با روش توصیفی تحلیلی انتقادی و با بررسی تعدادی از مصدرهای مضاف به فاعل یا مفعول به در قرآن کریم، به کشف راهکارهایی برای رفع اختلاف در تعیین نقش معنوی مضاف الیه و نیز برای ارائه ترجمه ای رسا از این ساختار پرداخته است. راهکارهای برون رفت از اختلاف، از این قرار هستند: توجه به نحوه ارتباط جملات با یکدیگر؛ توجه به استناد به فاعل در آیه؛ توجه به علت استفاده از صنایع بلاغی در آیه؛ توجه به سیاق تفسیری (سیاق آیه مورد بحث، غرض هدایتی سوره)؛ توجه به آیات و روایات هم موضوع آیه و توجه به اقتضای ادب بندگی. همچنین برای ارائه ترجمه ای صحیح و گویا از ساختار مصدر مضاف به فاعل یا مفعول به، کاربست این راهکارها لازم است: استفاده از فعل در ترجمه مصدر؛ استفاده از واژه مناسب برای ترجمه ضمیر؛ استفاده از واژه مناسب در همنشینی مصدر مضاف؛ استفاده از توضیحات داخل قلاب؛ پرهیز از فشرده نویسی و پرهیز از ترجمه لفظ به لفظ.

نویسندگان

محمد رضا مزرعی فراهانی

دانشجوی دکتری علوم قرآن و حدیث دانشگاه فردوسی مشهد

عباس اسمعیلی زاده (نویسنده مسئول)

دانشیار گروه علوم قرآن و حدیث دانشگاه فردوسی مشهد

مرتضی ایروانی نجفی

استاد گروه علوم قرآن و حدیث دانشگاه فردوسی مشهد

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • قرآن کریم ...
  • آیتی، عبدالمحمد (مترجم)، قرآن مجید، چاپ چهارم، تهران، سروش، ۱۳۷۴ ...
  • ابن طاووس، رضی الدین ابوالقاسم علی بن موسی بن جعفر، ...
  • ابن عاشور، محمد بن طاهر، التحریر و التنویر المعروف بتفسیر ...
  • ابن هشام انصاری، ابومحمد عبدالله بن یوسف، اوضح المسالک الی ...
  • ابوالفتوح رازی، حسین بن علی، روض الجنان و روح الجنان ...
  • ابوحیان اندلسی غرناطی، محمد بن یوسف، البحر المحیط فی التفسیر، ...
  • الهی قمشه ای، مهدی (مترجم)، القرآن الکریم، چاپ دوم، قم، ...
  • الامام جعفر الصادق‰، مصباح الشریعه، بیروت، مٶسسه الاعلمی، ۱۴۰۰ ق ...
  • انصاریان، حسین، شرح دعای کمیل، چاپ دوم، قم، دار العرفان، ...
  • انصاریان، حسین (مترجم)، قرآن مجید، قم، اسوه، ۱۳۸۳ ش ...
  • برقی، احمد بن محمد بن خالد، المحاسن، تصحیح میرجلال الدین ...
  • برکات، ابراهیم ابراهیم، النحو العربی، قاهره، دار النشر للجامعات، ۱۴۲۸ ...
  • بهبودی، محمدباقر، معانی القرآن، چاپ دوم، تهران، نشر مولف، ۱۳۷۲ ...
  • پاینده، ابوالقاسم (مترجم)، قرآن کریم، چاپ پنجم، تهران، جاویدان، ۱۳۵۷ ...
  • جواهری، سیدمحمدحسن، «پژوهشی در انواع ترجمه قرآن کریم»، پژوهش های ...
  • حقی بروسوی، اسماعیل بن مصطفی، روح البیان فی تفسیر القرآن، ...
  • خرمشاهی، بهاءالدین (مترجم)، قرآن کریم، تهران، نیلوفر جامی، ۱۳۷۴ ش ...
  • رجبی، محمود، روش تفسیر قرآن، چاپ دوم، قم، پژوهشگاه حوزه ...
  • رهنما، زین العابدین (مترجم)، قرآن مجید با ترجمه و جمع ...
  • زمخشری، ابوالقاسم جارالله محمود بن عمر، الکشاف عن حقائق غوامض ...
  • سمین حلبی، شهاب الدین ابوالعباس احمد بن یوسف، الدر المصون ...
  • شاهین، داریوش (مترجم)، قرآن کریم، تهران، جاویدان، ۱۳۵۹ ش ...
  • شعرانی، ابوالحسن (مترجم)، قرآن مجید با ترجمه فارسی و خواص ...
  • صادقی تهرانی، محمد،الفرقان فی تفسیر القرآن بالقرآن و السنه، چاپ ...
  • طالقانی، سیدمحمود، پرتوی از قرآن، چاپ چهارم، تهران، شرکت سهامی ...
  • طباطبایی، سیدمحمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، چاپ سوم، بیروت، موسسه ...
  • طبرسی، امین الاسلام ابوعلی فضل بن حسن، مجمع البیان فی ...
  • طبری، ابوجعفر محمد بن جریر، جامع البیان فی تفسیر القرآن، ...
  • طوسی، ابوجعفر محمد بن حسن، التبیان فی تفسیر القرآن، تصحیح ...
  • همو، مصباح المتهجد و سلاح المتعبد، بیروت، موسسه فقه الشیعه، ...
  • عشایری منفرد، محمد، «معناشناسی مصدر مضاف و کاربرد آن در ...
  • عضیمه، محمد عبدالخالق، دراسات لاسلوب القرآن الکریم، قاهره، دار الحدیث، ...
  • عکبری، محب الدین ابوالبقاء عبدالله بن حسین، التبیان فی اعراب ...
  • عمادی، ابوالسعود محمد بن محمد،تفسیر ابی السعود المسمی ارشاد العقل ...
  • فقهی زاده، عبدالهادی، کارگاه روش ترجمه (عربی فارسی؛ فارسی عربی)، ...
  • فنایی اشکوری، محمد، نیایش عارفان؛ شرح حکمت و معنویت شیعی ...
  • فولادوند، محمدمهدی (مترجم)، قرآن مجید، چاپ سوم، تهران، دفتر مطالعات ...
  • فیض الاسلام، سیدعلی نقی (مترجم)، قرآن عظیم با ترجمه و ...
  • مجتبوی، سیدجلال الدین (مترجم)، القرآن الحکیم، تهران، حکمت، ۱۳۷۱ ش ...
  • مزرعی فراهانی، محمدرضا، عباس اسمعیلی زاده، و مرتضی ایروانی نجفی، ...
  • مشکینی، علی (مترجم)، ترجمه القرآن الکریم، چاپ دوم، قم، الهادی، ...
  • معزی، محمدکاظم (مترجم)، قرآن مجید، قم، اسوه، ۱۳۷۲ ش ...
  • مکارم شیرازی، ناصر (مترجم)، القرآن الکریم، چاپ دوم، قم، دفتر ...
  • مکارم شیرازی، ناصر و جمعی از نویسندگان، تفسیر نمونه، چاپ ...
  • موسوی گرمارودی، سیدعلی (مترجم)، قرآن کریم، چاپ دوم، تهران، قدیانی، ...
  • نمایش کامل مراجع