سرود ملی الجزایر در آیینه نقد فرمالیستی

سال انتشار: 1394
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 84

فایل این مقاله در 20 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_SCJ-5-2_002

تاریخ نمایه سازی: 12 شهریور 1402

چکیده مقاله:

مکتب فرمالیسم (صورتگرایی) مکتبی در حوزه ی نقد ادبی است که در اوایل قرن بیستم میلادی در روسیه شکل گرفت  و پس از آن به اروپا و آمریکا انتقال یافت. محور اصلی نقد ادبی از دیدگاه فرمالیست ها توجه به شکل و ظاهر اثر و زیبایی شناسی متن ادبی است. این مکتب نقد ادبی تلاش می کند در تحلیل خود از آثار ادبی، «رستاخیز کلمات» را در آنها نمایان سازد. جایگاه فرمالیسم را در بررسی سروده هایی مانند سرود ملی برخی کشورها نمی توان نادیده گرفت. سرود ملی هر ملتی، برخاسته از هویت، محتوای فکری- تاریخی و اندیشه های غالب بر آن ملت است. از مهم­ترین عوامل پیدایش سرود های ملی در میان کشور های مختلف می توان به حرکت های انقلابی و سیاسی مردم علیه دولت های استعماری اشاره کرد. از پویاترین حرکت های انقلابی مردم علیه استعمار غرب، انقلاب الجزایر  بود که بعد از صد و سی سال جانفشانی و فداکاری ملت، در سال ۱۹۶۲ به پیروزی منتهی شد. نکته قابل توجه در این انقلاب مبارزه ی شاعران و ادیبان با بیان و قلم علیه استعمار بود. مفدی زکریا از جمله شاعران مبارز در انقلاب الجزایر بود که شعر مشهور او با نام «قسما» نماد آزادی از بند استعمار و سرود ملی این کشور شد. پژوهش حاضر، سرود ملی الجزایر را در مقوله هایی همچون «ادبیت، فرم، آشنایی زدایی، ساختار ساختارها و وجه غالب» از دیدگاه فرمالیست های روس مورد بررسی قرار داده که از جمله نتایج آن، برجسته شدن مفاهیم انقلابی       است که از مولفه های یاد شده متاثر بوده است

نویسندگان

حسین ابویسانی

دانشیار دانشگاه خوارزمی

الیاس مخمی

دانشجوی کارشناسی ارشد دانشگاه خوارزمی

سالم گلستانه

دانشجوی کارشناسی ارشد دانشگاه خوارزمی

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • اسکولز، رابرت، (۱۳۷۹)، درآمدی بر ساختارگرایی در ادبیات، مترجم: فرزانه ...
  • بشردوست، مجتبی، (۱۳۹۰)، موج و مرجان، تهران: انتشارات سروش.. ...
  • بنت، تونی، (بی تا)، فرمالیسم و مارکسیسم، مترجم: ساری اصلانی، ...
  • تودوروف، تزوتان، (۱۳۸۵)، نظریه ادبیات، مترجم: عاطفه طاهایی، تهران: انتشارات ...
  • خطیب، عماد علی، (۲۰۱۱)، فی الادب الحدیث و نقده، الطبعه ...
  • الرمانی النحوی، ابی الحسن علی بن عیسی، (۱۴۲۹)، معانی الحروف، ...
  • زکریا، مفدی، (۱۹۸۶)، اللهب المقدس، بیروت: منشورات المکتب التجاری.. ...
  • سلدن، رامان، (۱۳۷۷)، راهنمای نظریه ادبی معاصر، ترجمه عباس مخبر، ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا، (۱۳۹۱)، رستاخیز کلمات، تهران: نشر سخن.. ...
  • شمیسا، سیروس، (۱۳۸۵)، نقد ادبی، تهران: نشر میترا.. ...
  • صفوی، کوروش، (۱۳۷۳)، از زبان شناسی به ادبیات، تهران: نشر ...
  • عبدالحمید علی ، عبدالرحمان، (۲۰۰۵)، النقد الادبی بین الحداثه و ...
  • علوی مقدم، مهیار، (۱۳۷۷)، نظریه های نقد ادبی معاصر(صورتگرایی و ...
  • قادری، فاطمه، (۱۳۸۹)، «مفدی زکریا و شعر مقاومت الجزایر»، نشریه ...
  • قاسمی پور، قدرت، (۱۳۹۱)، صورتگرایی و ساختارگرایی در ادبیات، اهواز: ...
  • مسلم، حسب حسین، (۲۰۰۷)، جمالیات النص الادبی، دراسات فی البنیه ...
  • میر صادقی، جلال، (۱۳۸۷)، راهنمای داستان نویسی، تهران: انتشارات سخن.. ...
  • نصری، امیر؛ عالی، مرضیه، (۱۳۹۲)، «جایگاه کاندینسکی در نزاع میان ...
  • ناظمیان، هومن، (۱۳۹۳)، از ساختارگرایی تا قصه، تهران: انتشارات امیرکبیر.. ...
  • ولک، رنه، (۱۳۸۸)، تاریخ نقد جدید، مترجم: سعید ارباب شیرانی، ...
  • ویلیم برتنز، یوهانس، (۱۳۸۲)، نظریه ادبی، مترجم: فرزان سجودی، تهران: ...
  • نمایش کامل مراجع