نقد تطبیقی آرکی تایپ سایه در اشعار فروغ فرخزاد و سیلویا پلات

سال انتشار: 1402
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 137

فایل این مقاله در 35 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JCTK-15-28_003

تاریخ نمایه سازی: 21 شهریور 1402

چکیده مقاله:

شاعر در زمان سرایش با ضمیر ناخودآگاه ارتباط می یابد و محتویات آن را به مخاطب عرضه می کند. بنابراین شناخت و بررسی آرکی تایپ ها از جمله آرکی تایپ سایه ابعاد پنهان شخصیت شاعر را به ما می شناساند. این آرکی تایپ یکی از مهمترین آرکی تایپ هاست که بخش پنهان و تاریک تر ضمیر ناخودآگاه را نشان می دهد. سایه در شکل منفی شامل تمامی امیال و فعالیت های غیراخلاقی و منع شده است و در شکل مثبت لازمه ادامه زندگی. این نوشتار بر پایه مکتب آمریکایی ادبیات تطبیقی که با نگاهی جهانی وجود شباهت بین آثار ادبی را برآمده از روح مشترک بشری می داند، با نگاهی روان شناسانه به اشعار فروخ فرخزاد و سیلویا پلات می پردازد. نگارنده در این پژوهش به شیوه تحلیلی توصیفی آرکی تایپ سایه را در شعر این دو شاعر بررسی و مقایسه می کند. این بررسی تطبیقی علاوه بر کشف لایه های پنهان ضمیر ناخودآگاه شاعران مورد بحث، نقاط اشتراک و افتراق فرهنگی اجتماعی جامعه آنان را نیز نشان می دهد. به عنوان مثال فراوانی برخی نمودهای کهن الگوی سایه چون احساس حقارت، ترس و خشم و خشونت در شعر سیلویا نسبت به شعر فروغ، علاوه بر این که نشان دهنده شخصیت برون گرای شاعر نسبت به فروغ است، جامعه خشن و مردسالار او را نیز تداعی می کند. از سوی دیگر سیلویا پلات با به نمایش گذاشتن جلوه های بیشتری از سایه، به شناخت کامل تری از آن می رسد و بهتر با آن آشتی می کند.

نویسندگان

زهرا خاتمی کاشانی

استادیار دانشگاه آزاد اسلامی واحد نراق، نراق، ایران.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • کتابنامهالف.منابع فارسیاکبری بیرق، حسن. (۱۳۸۸). «بررسی تطبیقی شعر و اندیشه ...
  • براهنی، رضا. (۱۳۸۰). طلا در مس. تهران: انتشارات زریاب ...
  • بزرگ چمی، ویدا .(۱۳۸۷). «کلیات ادبیات تطبیقی». فصلنامه نامه انجمن ...
  • پلات، سیلویا. (۱۳۸۱). گزیده اشعار. گردآورنده: تدهیوز. ترجمه اسدالله امرایی ...
  • پلات، سیلویا. (۱۳۸۲). در کسوت ماه. ترجمه سعید سعیدپور. چاپ ...
  • پلات، سیلویا و هیوز، تد. (۱۳۸۰). شکارچی خرگوش. ترجمه محمدرحیم ...
  • پلات، سیلویا و هیوز، تد. (۱۳۹۳). جانی پنیک و انجیل ...
  • تیگم، پل وان. (۱۹۳۱ ). الادب المقارن. ترجمه سامی مصباح ...
  • حلبی، علی اصغر و احمدی چناری، علی اکبر و بهمدی، ...
  • زرقانی، سید مهدی. (۱۳۸۴). چشم انداز معاصر ایران. چاپ دوم. ...
  • سعیدی، علی اصغر و عبداله زاده، صدیقه. (۱۳۹۵). «مطالعه تطبیقی ...
  • شریف زاده، منصوره. (۱۳۹۲). «اشعار فروغ فرخزاد و سیلویا پلات ...
  • شولتز، دوان پی؛ شولتز، سیدنی الن. (۲۰۱۳). نظریههای شخصیت. ترجمه ...
  • علوی زاده، فرزانه سادات. (۱۴۰۰). «مطالعات میان رشته ای ادبیات ...
  • فرخزاد، فروغ . (۱۳۸۳). مجموعه اشعار. چاپ اول. تهران: انتشارات ...
  • فرخزاد، فروغ .(۱۳۴۵). حرف هایی با فروغ. تهران: انتشارات مروارید ...
  • فورد، دبی. (۱۹۹۸). نیمه ی تاریک وجود. ترجمه محمدجواد شجاعی. ...
  • فورد هام، فریدا. (۱۳۵۶). مقدمه ای بر روانشناسی یونگ. ترجمه ...
  • کوپر، جی. سی. (۱۳۹۲). فرهنگ نمادهای آیینی. ترجمه رقیه بهزادی. ...
  • قنبرعلی زاده، رقیه. (۱۳۸۶). سرود مرغ آتش. ویراستار: منیژه عبداللهی. ...
  • مارتین، جورج آر. آر. (۱۹۹۶). نغمه یخ و آتش. ترجمه ...
  • مورنو، آنتونیو. (۱۳۸۰). یونگ، خدایان انسان مدرن. ترجمه داریوش مهرجویی. ...
  • یونگ، کارل گوستاو. (۱۳۸۹). انسان و سمبل هایش. ترجمه محمود ...
  • یونگ، کارل گوستاو. (۱۳۸۷). روح و زندگی. ترجمه لطیف صدقیانی. ...
  • یونگ، کارل گوستاو. (۱۳۸۵). روانشناسی ضمیر ناخودآگاه. ترجم محمدعلی امیری. ...
  • منابع لاتینFreedman, William. (۱۹۹۵). “The Monster in Plath’s Mirror”. “papers ...
  • Freer, Carole. (۱۹۷۹). »The Beekeeper’s Apprentice« in Silvia Plath: New ...
  • Jones, A. R. (۱۹۷۰). "On Daddy". The Art of Silvia ...
  • Park, Jooyoung. (۲۰۰۲). "I could kill a woman or wound ...
  • نمایش کامل مراجع