نقش توصیف در گفتار «شخصیتهای بی نام» در تراژدی های یونان باستان

سال انتشار: 1401
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 112

فایل این مقاله در 12 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JFADRAM-27-2_001

تاریخ نمایه سازی: 17 مهر 1402

چکیده مقاله:

توصیف[i] در تراژدیهای یونان باستان جایگاهی مهم دارد و هسته داستانی وپیرنگ غالب این تراژدیها، علاوه بر آنکه بر بنیاد کنش و گفتار قهرمانان شکل میگیرد، بر اساس توصیف نیز استوار گشته است. یکی از انواع شخصیتهایی که در تراژدیهای یونان باستان نقش مهمی ایفا میکند، «شخصیت بینام۲[ii]» است که در زمره اشخاص فرعی تراژدی جای دارد و تراژدینویسان معمولا برای آنها نامی برنگزیدهاند و از آنها با عناوین کلی، مانند پیک، مربی، دایه، نام میبرند. هدف از این پژوهش، کشف شیوههای پیشبرد پی‎رنگ تراژدی، توسط گفتار[iii] توصیفی «شخصیتهای بینام»، در گزیدهای از تراژدیهای آیسخولوس[iv]، سوفوکل[v] و اوریپید[vi] است. پرسش اصلی این است که «شخصیت بینام»، چگونه و با چه الگویی در به کاربردن توصیف، در بازآفرینی روایت دراماتیک تراژدیها از روایت اسطوره‎ای، نقش ایفا میکند؟ پژوهش حاضر، به شیوه‫ای توصیفی- تحلیلی، با ترسیم جدول در طبقهبندی انواع توصیف از زبان «شخصیتهای بینام»، به نتیجه میرسد که شخصیتهای بینام اگرچه در تراژدی نقش فرعی بر عهده دارند، اما در پیشبرد پیرنگ روایت دراماتیک، نقشی اساسی و غیر قابل حذف دارند و گاه، مهمترین نقاط عطف در نمایشنامهها، مثل ترغیب شخصیت اصلی به عمل، یا آوردن خبر مرگ شخصیتهای اصلی و یا آشکار ساختن راز و مانند اینها بر عهده آنها است.

نویسندگان

عطاالله کوپال

دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشکده ادبیات و زبان های خارجی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد کرج، ایران.

صبوره رنگرز

دانشجوی دکتری رشته پژوهش هنر دانشکده هنر و معماری، دانشگاه تربیت مدرس. تهران.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • آیسخولوس (۱۳۷۶)، اورستیا (تریلوژی)، ترجمه عبدالله کوثری، نشر تجربه، تهران ...
  • اعلایی، مینا؛ شکریان، محمدجواد (۱۳۹۵)، «کارکرد توصیف در چند داستان ...
  • اوریپید ( ۱۳۹۴)، الکترا، ترجمه غلامرضا شهبازی، نشر بیدگل، تهران ...
  • اوریپید ( ۱۳۹۴)، هلن و سه نمایشنامه دیگر، ترجمه محمد ...
  • بصیرزاده، الهام؛ تشکری، منوچهر و قویمی، مهوش (۱۳۹۱)، «بررسی توصیف ...
  • تراویک، باکنر ( ۱۳۷۶)، تاریخ ادبیات جهان، ترجمه عربعلی رضایی، ...
  • جورکش، شاپور ( ۱۳۸۳)، بوطیقای شعر، انتشارات ققنوس، تهران ...
  • دری، زهرا (۱۳۹۳)، «نقش و کارکرد بنمایههای توصیفی در منظومه ...
  • رضوانیان، قدسیه و احمد احمدی شیخلر ( ۱۳۹۶)، «توصیف در ...
  • سوفوکل (۱۳۵۲)، افسانههای تبای، ترجمه شاهرخ مسکوب، انتشارات خوارزمی، تهران ...
  • سوفوکل (۱۳۶۶)، الکترا (فیلوکتتس، زنان تراخیس و آژاکس)، ترجمه محمد ...
  • شایب، احمد (۱۹۳۹م.)، الاسلوب، المطبعه الفاروقیه، اسکندریه ...
  • عقدائی، تورج (۱۳۹۴). «بلاغت وصف در داستان سیاوش»، مجله زیباییشناسی ...
  • کات، یان ( ۱۳۷۷)، تفسیری بر تراژدی‫های یونان باستان (تناول ...
  • کوپال، عطاالله و صبوره رنگرز (۱۳۹۹)، «شخصیت پردازی غیرمستقیم ضدقهرمانان ...
  • کهنموییپور، ژاله؛ دختخطاط نسرین و افخمی، علی ( ۱۳۸۱)، فرهنگ ...
  • والاس، مارتین (۱۳۸۲)، نظریههای روایت، ترجمه محمد شهبا، انتشارات هرمس، ...
  • ملکپور، جمشید (۱۳۶۵). تطور اصول و مفاهیم در نمایش کلاسیک. ...
  • میرصادقی، جلال (۱۳۸۲)، ادبیات داستانی ( قصه، رمانس، داستان کوتاه، ...
  • یونسی، ابراهیم (۱۳۸۸)، هنر داستاننویسی، انتشارات نگاه، تهران ...
  • Jones, John (۱۹۶۲), On Aristotle and Greek Tragedy, Oxford up, ...
  • Yoon, Felorance, (۲۰۱۲), The Use of Anonymous Characters in Greek ...
  • Spring, Evelyn (۱۹۱۷), A study of Exposition in Greek Tragedy, ...
  • نمایش کامل مراجع