نقد و تحلیل نسخه خطی منشآت محمد شاه بهمنی

سال انتشار: 1390
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 46

فایل این مقاله در 18 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JSRU-3-6_003

تاریخ نمایه سازی: 8 آبان 1402

چکیده مقاله:

منشات­نویسی یا نامه نگاری که در قدیم به آن ترسل نیز می گفته اند از لوازم مهم در امور دیوانی(دولتی) حاکمان و فرمان­روایان بزرگ و محلی به شمار می­رفته و به عنوان یکی از فنون نویسندگی در گستره ی فرهنگ و ادب فارسی، جایگاه ویژه ای داشته و سابقه ی دیرینه ای دارد.                   با نفوذ زبان و ادبیات فارسی در شبه قاره و حمایت بی­دریغ پادشاهان هند از نویسندگان وشاعران فارسی­زبان، آثار فراوانی به زبان فارسی در آن سرزمین تحریر شد؛ از جمله منشآت­نویسی فارسی به گونه ای چشم­گیر مورد توجه ادیبان و منشیان قرار گرفت. سبک این آثار بیشتر مصنوع، همراه با سجع، آراسته به صنایع لفظی و معنوی، استفاده از اشعار فارسی و عربی در ضمن نثر، می باشد.  اثر حاضر از مولفی گم­نام در قرن یازدهم است و تنها نسخه­ی آن به شماره­ی ۱۶۱۷۰ در کتابخانه­ی مجلس شورای اسلامی نگهداری می­شود که نگارنده تلاش نموده این اثر را با روش قیاسی تصحیح نماید. بعد از بررسی­ها مشخص گردید که این اثر نیز دارای خصوصیاتی همچون دیگر آثار منشیانه می­باشد از جمله: دارای ۱۲۹ آیه­ی قرآنی، ۳۱۹ بیت فارسی،۱۷۳ بیت عربی است و نیز بسامد بالای آرایه­های: تشبیه، سجع، کنایه، جناس، استعاره، تضاد و مراعات­نظیر در این اثر درخور توجه است. همچنین تنیدگی نوشته­های متن با آیات، اشعار و امثال از دیگر محاسن این اثر می­باشد.

نویسندگان

علی پشت دار

استادیارگروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پیام نور، مرکز تهران

افسانه عظیمی

کارشناس ارشد زبان وادبیات فارسی دانشگاه پیام نور، مرکز تهران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • براون، ادوارد( ۱۳۷۵) تاریخ ادبیات ایران، ترجمه بهرام مقدادی، تهران: ...
  • بهادر، علی محمد خان ( ۱۹۲۸) مرآت احمدی، تصحیح علی ...
  • بهار، محمدتقی(۱۳۷۰) سبک شناسی ،ج۳، تهران: امیر کبیر ...
  • رادفر، ابوالقاسم(۱۳۸۲) انشاء نویسی در شبه قاره، فصل­نامه­ی پژوهش­های ادبی ...
  • رنو، لوئی(۱۳۸۰) ادبیات هند، ترجمه ی سیروس ذکا، تهران: نشر ...
  • صفا، ذبیح الله( ۱۳۷۹) تاریخ ادبیات در ایران، تهران: فردوسی ...
  • ظهور الدین، احمد( ۱۳۷۸) آغاز زبان فارسی در شبه قاره،اسلام ...
  • گلچین معانی، احمد(۱۳۶۹) کاروان هند، مشهد: انتشارات آستان قدس ...
  • نمایش کامل مراجع