فرایندهای مضمون یابی در نقد ادبی

سال انتشار: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 88

فایل این مقاله در 36 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LCQFN-14-56_007

تاریخ نمایه سازی: 8 آذر 1402

چکیده مقاله:

اگرچه مضمون یابی جایگاهی مهم در نقد و پژوهش ادبی و هنری دارد، کمتر به عنوان فرایندی روشمند مورد بحث قرار گرفته است. پژوهش های زبان فارسی بیشتر متوجه شرح و معرفی مضمون آثار است تا بررسی فرایندها، روش ها و راهبردهای کشف و فهم مضمون. در مقاله حاضر، با تکیه بر نمونه هایی از نقد آثار ادبی و سینمایی، دو فرایند مستقیم و غیرمستقیم در مضمون یابی شناسایی و معرفی شده است. اولین و رایج ترین فرایند، مضمون را با تکیه بر نشانه های آشکار و معانی صریح متن به دست می آورد. سه مورد از این نشانه های آشکار عبارت است از: گفته های مستقیم متن، عناصر فابیولا و قراردادهای ادبی. این فرایند معمولا مضمون هایی آشنا و بی نیاز از توجیه و تبیین ارائه می دهد. درمقابل، فرایند غیرمستقیم با تکیه بر معانی ضمنی و برساخته، به مضمون اثر دست می یابد. مهم ترین راهبردهای مورد استفاده در فرایند غیرمستقیم عبارت است از: مفاهیم نهفته در نظریه های ادبی، توجه به شگردهای فرمی، استخراج موتیف های غیرعینی، یا ترکیب این موارد. مضمون های به دست آمده از فرایند دوم به دلیل غرابت، به توجیه دقیق منتقد نیازمند است؛ توجیهاتی که نشانه آگاهی منتقد از راهبردهای مورد استفاده خود است.

نویسندگان

علیرضا محمدی کله سر

Associate Professor. Shahr-e Kord university

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • Abrams, M. H. (۱۹۸۹). Doing with Texts: Essays in Criticism ...
  • Babakmo’in, M. (۲۰۱۵). “Mafhum-e Mazmun va Āsibshenasi-e Naghd-e Mazmuni”. Pajuheshha-ye ...
  • Branigan, E. (۲۰۱۷). Dak-e Ravāyat o Film. J. Shahrudi (Tr.). ...
  • Currie, G. (۲۰۱۲). Ravāyathā o Rāvihā. M. Shahba (Tr.). Tehran: ...
  • Fotuhi, M. (۲۰۰۶). Balāghat-e Tasvir. Tehran: Sokhan. [in Persian]Genette, G. ...
  • Linkon, S. (۲۰۱۸). Yadgiri-ye Adabi. F. Moludi (Tr.). Tehran: Samt. ...
  • Marsh, N. (۲۰۱۰). Shive-ye Motāle’e-ye Adabiyāt-e Englisi. M. Salehi (Tr.). ...
  • Ryan, M. (۲۰۱۶). Darāmadi bar Naghd: Adabiyāt, Film, Farhang. S. ...
  • Taghavi, M., & E. Dehghan (۲۰۰۹). “Mutif chist o Chegune ...
  • (۱۳۹۶). عناصر داستان. ترجمه فرزانه طاهری. تهران: نشر مرکز ...
  • ایگلتون، تری (۱۳۸۳). مارکسیسم و نقد ادبی. ترجمه اکبر معصوم ...
  • بابک معین، مرتضی (۱۳۹۴). «مفهوم مضمون و آسیب شناسی نقد ...
  • برانیگان، ادوارد (۱۳۹۶). درک روایت و فیلم. ترجمه سید جلیل ...
  • بلزی، کاترین (۱۳۹۲). عمل نقد. ترجمه عباس مخبر. ویراست دوم. ...
  • بوردول، دیوید (۱۳۹۹). ازو و بوطیقای سینما. ترجمه روبرت صافاریان. ...
  • پارسانسب، محمد (۱۳۸۸). «بن مایه: تعاریف، گونه ها، کارکردها و...». ...
  • پاینده، حسین (۱۳۹۵). داستان کوتاه در ایران: داستان های رئالیستی ...
  • تقوی، محمد و الهام دهقان (۱۳۸۸). «موتیف چیست و چگونه ...
  • تودوروف، تزوتان (۱۳۸۸). بوطیقای نثر: پژوهش هایی نو درباره حکایت. ...
  • توماشوفسکی، بوریس (۱۳۸۵). «درون مایگان». ترجمه عاطفه طاهایی. نظریه ادبیات: ...
  • ثروت، منصور (۱۳۸۶). «ناتورالیسم». پژوهشنامه علوم انسانی. ش ۵۴. صص ...
  • رایان، مایکل (۱۳۹۵). درآمدی بر نقد: ادبیات، فیلم، فرهنگ. ترجمه ...
  • ژنت، ژرار (۱۴۰۰). گفتمان حکایت؛ جستاری در تبیین روش. ترجمه ...
  • سعید، علی احمد (۱۳۸۵). تصوف و سورئالیسم. ترجمه حبیب الله ...
  • سمیعی گیلانی، احمد (۱۳۸۶). «مضمون، مایه غالب، و نماد». نامه ...
  • فتوحی رودمعجنی، محمود (۱۳۸۵). بلاغت تصویر. تهران: سخن ...
  • لینکن، شری لی (۱۳۹۷). یادگیری ادبی: آموزش و یادگیری ادبیات ...
  • کوری، گرگوری (۱۳۹۱). روایت ها و راوی ها. ترجمه محمد ...
  • مارش، نیکلاس (۱۳۸۹). شیوه مطالعه ادبیات انگلیسی. ترجمه مهدی صالحی ...
  • محمدی، علیرضا و شیوا وکلی مطلق (۱۳۹۹). «پیوند تصویری می ...
  • مستور، مصطفی (۱۳۹۵). مبانی داستان کوتاه. تهران: نشر مرکز ...
  • میرصادقی، جمال (۱۳۹۴الف). عناصر داستان. تهران: سخن. ...
  • (۱۳۹۴ب). ادبیات داستانی. تهران: سخن ...
  • وردانک، پیتر (۱۳۸۹). مبانی سبک شناسی. ترجمه محمد غفاری. تهران: ...
  • یاکوبسون، رومان و کلود لوی استروس (۱۳۷۹). «گربه های شارل ...
  • وحدانی، محمد (۲۰۱۸). «هجوم». <http://mvahdani.com/۲۰۱۸/۰۱/۱۹/invasion> ...
  • نمایش کامل مراجع