از فقدان تا مازاد در کلام: خوانش لکانی داستان های قصر پرندگان غمگین و سکته قبلی

سال انتشار: 1402
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 50

فایل این مقاله در 16 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JOKI-9-1_001

تاریخ نمایه سازی: 24 بهمن 1402

چکیده مقاله:

علی رغم تکیه بشر به زبان به عنوان وسیله انتقال پیام و ابزاری به ظاهر رفع­کننده نیازهای عمده، لکان باور داشت که زبان نه تنها برای انسان در مقام سوژه میل‎ ورز کفایت کننده به شمار نمی آید، بلکه می تواند سبب دورماندن او از مقصود و مطلوب گمشده اش شود. به عقیده لکان، زبان عرصه ناخودآگاه است؛ ازاین رو، نه تقاضای اگو بلکه میل دیگری بزرگ را برآورده می کند؛ بنابراین برای بازتولید خود باید بر روی دو عنصر برسازنده، یعنی فقدان و مازاد تکیه کند تا پایدار بماند. در این پژوهش به روش تحلیل کیفی و کمی و با خوانش روانکاوانه لکانی داستان های قصر پرندگان غمگین بختیار علی و سکته قبلی محمد سهرابی نشان داده ایم که ۱- سوژه عدم داشتن فالوس را در نزد خود پذیرفته و به اختگی نمادین تن در داده است. این امر درباره کامران، خالد آمون و منصور اسرین و راوی سکته قبلی صادق است. ۲- هدف سوسن از فرستادن خواستگاران خود به سفر و خروج از شهر، تبدیل نمودن آن ها به سوژه ای میل ورز است. ۳- برای سوسن شهر و جنگ و دال هایی که به آن ارجاع می دادند، به منزله ژوئیسانس و بازنمایی کننده مازاد میل است. ۴- راوی سکته قبلی به میانجی قسم یادکردن می کوشد فقدان در دیگری را به مثابه فقدان در کلام پر کند. البته، فقدان در کلام هرگز پر نمی شود؛ زیرا کلام همواره از مقصود وی فراتر می رود.

نویسندگان

شیرزاد طایفی

دانشیار زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه علامه طباطبائی، تهران، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • ابراهیمی پور، آزاده و رقیه صدرایی (۱۳۹۷). «ناگفته های قصه ...
  • اصطهباناتی احسانی، محمدامین و خیرالله محمودی (۱۳۹۹). «خوانش لاکانی رشد ...
  • پیر کلرو، ژان (۱۳۹۸). واژگان لکان. ترجمه کرامت موللی، تهران: ...
  • جزنی، برژانت (۱۴۰۰). روانکاوی لکانی: از بالین تا فرهنگ. ترجمه ...
  • دور، جوئل (۱۳۹۷). روانکاوی بالینی لاکان. ترجمه رضا سویزی و ...
  • وقفی پور، شهریار(۱۳۹۸). ایده روان کاوی: مقدمه ای بر ساختارهای ...
  • رحیمیان، محمد (۱۳۹۶). «سازه های قصه ی کردی و تشابه ...
  • ژیژک، اسلاوی (۱۳۹۳). عینیت ایدئولوژی. ترجمه علی بهروزی، تهران: طرح ...
  • سهرابی، محمد (۱۳۸۹). سکته قبلی. تهران: نیستان ...
  • عرب یوسف آبادی، فائزه و دیگران (۱۳۹۸). «بررسی تطبیقی بوی ...
  • علی، بختیار (۱۳۹۲). قصر پرندگان غمگین. ترجمه رضا کریم مجاور، ...
  • کالویانف، رادوستین (۱۳۹۸). هگل، کوژو، لکان: دگردیسی های دیالکتیک به ...
  • مرادی، ایوب (۱۴۰۰). «نقد رمان شکار کبک از رضا زنگی ...
  • نصرت نژاد، وحید (۱۳۹۸). من کیست؟ تو چه می خواهی؟: ...
  • نمایش کامل مراجع