آزادی تراژیک، امکان تحقق خودآگاهی هگلی در آخرین انار دنیا

سال انتشار: 1402
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 34

فایل این مقاله در 32 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JOKI-9-2_008

تاریخ نمایه سازی: 8 اسفند 1402

چکیده مقاله:

آخرین انار دنیا با عنوان اصلی (کردی) دواهه­ مین هه ­ناری دونیا، رمانی است از بختیار علی، نویسنده مشهور کرد که با بهره گیری از درون مایه «جنگ» زوایای فلسفی بسیاری را در خود جای داده است. بدیهی است درون­ مایه جنگ اغلب در آثار هنرمندان به پیام صلح بدل می ­شود. به نظر می­ رسد نویسنده فلسفی ­اندیش این رمان، پیام صلح را افزون بر نقد محتوایی جنگ، در یکی از جامع­ترین ساختارهای فلسفی جنگ یعنی: گفتار «خدایگان و بنده»ی هگل و نتیجه منطقی این دیالکتیک یعنی: خودآگاهی و آزادی نهاده است. این پژوهش با رویکردی تحلیلی- توصیفی، دیالکتیک خدایگان و بنده را در این رمان در خلال دیدار و گفت وگوی دو تن از شخصیت های اصلی داستان، یعقوب صنوبر و مظفر صبحدم، در سه مرحله مورد بررسی قرار داده است. نتیجه بررسی ها حاکی از آن است که اگرچه این دیالکتیک برای قهرمان داستان چونان «بنده»، در نهایت تا مرحله آزادی ذهنی پیش می­ رود و آنگاه بدون تحققی عینی پایان می­ یابد، اما این آزادی سرانجام در بینش و کنشی تراژیک در مولفه ­های اعتباربخشی به زندگی زمینی و تنانگی، صیرورت و غایت ناباوری و معناگریزی و جزمیت ستیزی به تحقق و نمود بیرونی می­ رسد که می­ توان آن را «آزادی تراژیک» نامید.

نویسندگان

چیمن فتحی

دانش آموخته دکتری زبان و ادبیات فارسی، مدرس مدعو دانشگاه آزاد اسلامی، سقز، ایران.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • استاکر، بری (۱۴۰۰). فلسفه رمان. ترجمه یاسر پوراسماعیل، تهران: لگا ...
  • اکبری، فاطمه (۱۳۹۰). «بررسی دیالکتیک خدایگان و بنده هگل در ...
  • ایگلتون، تری (۱۳۸۰). پیش­درآمدی بر نظریه ادبی. ترجمه عباس مخبر، ...
  • برکت، بهزاد (۱۳۸۶). هویت و بازتاب آن در ادبیات معاصر ...
  • جوهری، آزاده (۱۳۹۱). «تاثیر فلسفه هگل بر اگزیستانسیالیسم بکت در ...
  • دونت، ژاک (۱۳۸۱). درآمدی بر هگل. ترجمه محمدجعفر پوینده، تهران: ...
  • رویل، نیکلاس (۱۳۸۸). ژاک دریدا. ترجمه پویا ایمانی، تهران: مرکز ...
  • سینگر، پیتر (۱۳۷۹). هگل. ترجمه عزت الله فولادوند. تهران: طرح ...
  • علی، بختیار (۱۳۹۳). آخرین انار دنیا. ترجمه مریوان حلبچه­ای، تهران: ...
  • علی­محمدی، شهلا (۱۳۹۸). «مقایسه ویژگیهای گفتار شخصیت در رمان چرکنویس ...
  • طایفی، شیرزاد و محسن رحیمی (۱۳۹۵). «نقد مولفه­های رئالیسم جادویی ...
  • فرمانبر، مونا (۱۳۹۲). «تغییرجایگاه خدایان و بنده در نمایشنامه هاب ...
  • کاپلستون، فردریک (۱۳۸۲). تاریخ فلسفه از فیشته تا نیچه. ترجمه ...
  • مرادی و دیگران (۱۴۰۱). «تحلیل گفتمان انتقادی رمان آخرین انار ...
  • نیچه، فریدریش (۱۳۷۶). فراسوی نیک و بد. ترجمه داریوش آشوری، ...
  • نیچه، فریدریش (۱۳۷۷). اراده­ی معطوف به قدرت. ترجمه مجید شریف، ...
  • نیچه، فریدریش (۱۳۹۳). چنین گفت زرتشت. ترجمه داریوش آشوری، تهران: ...
  • نیچه، فریدریش (۱۳۹۷). زایش تراژدی و چند نوشته دیگر. ترجمه ...
  • هگل، گئورک ویلهلم فریدریش (۱۳۵۸). خدایگان و بنده (با تفسیر ...
  • هگل، گئورک ویلهلم فریدریش (۱۳۹۷). پدیدارشناسی جان. ترجمه باقر پرهام، ...
  • هنرخواه، نازنین (۱۳۹۷). «تحلیل روان­کاوانه شخصیت­ها در فیلم­های اصغر فرهادی ...
  • یاسپرس، کارل (۱۳۸۳). نیچه. ترجمه سیاوش جمادی، تهران: ققنوس ...
  • Houlgate, Stephen (۲۰۰۳). “G. W. F. Hegel: The Phenomenology of ...
  • Solomon, Robert C. (۱۹۸۳). In the Spirit of Hegel. New ...
  • Stern, Robert (۲۰۰۲). Routledge Philosophy Guidebook to Hegel and the ...
  • نمایش کامل مراجع