Relative Importance in English and Persian: Thematization or Tonic Prominence?

سال انتشار: 1389
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 31

فایل این مقاله در 14 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_RALS-1-2_006

تاریخ نمایه سازی: 22 اردیبهشت 1403

چکیده مقاله:

There are two common ways to assign relative importance in spoken language: tonic prominence and thematization. The former is expressing the main points of information units in speech (Halliday, ۱۹۹۴), and the latter is putting an element at the beginning of a clause. This study explores how relative importance is realized in English and Persian. It also investigates how advanced Persian learners of English assign it in English. ۲۰ Persian declaratives were given to ۳۰ Persian Native Speakers (PNSs) to assign relative importance in whatever way. Results revealed that PNSs more thematize rather than use tonic prominence. Then, the English equivalents of the ۲۰ Persian declaratives were given to ۱۰ English Native Speakers (ENSs). Results demonstrated that ENSs thematize more too. Finally, the same English clauses were given to ۲۰ learners of English. Contrary to expectations, results showed their greater use of tonic prominence.

نویسندگان

Kamran Mehrgan

Islamic Azad University of Masjed Soleiman

Mohammad Alipour

Science and Research Branch, Islamic Azad University, Khouzestan