خط و خطا: بازتاب دشواری های نگارش کلمه دربازیابی اطلاعات بانک نشریات کشور (مگ ایران)

سال انتشار: 1395
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 453

فایل این مقاله در 7 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

IIIRC01_018

تاریخ نمایه سازی: 6 اردیبهشت 1396

چکیده مقاله:

خط فارسی و شیوه نگارش آن از قواعد خاصی پیروی می کند. ویژگی های منحصر بفرد این خط و چالش های مربوط به آن در بازیابی اطلاعات موتورهای جستجو و بانک های اطلاعاتی همواره دغدغه پژوهشگران حوزه بازیابی اطلاعات بوده است. در مقاله حاضر به چالش های مربوط به خط فارسی در بانک اطلاعات نشریات کشور (مگ ایران) پرداخته می شود. هدف از این پژوهش شناسایی مهمترین خطاهای نگارشی در عنوان مقاله های نشریات علمی- پژوهشی علوم انسانی به منظور ارایه راهکار برای بهینه سازی بازیابی اطلاعات این مقاله ها در موتورهای جستجو است. برای انجام پژوهش حاضر از 657 عنوان مجله در 18 موضوع علوم انسانی در بانک مورد بررسی، از نمونه گیری خوشه ای استفاده شد. در هر موضوع، برای انتخاب تعداد مجله های مورد نظر (فارسی) از شیوه انتساب متناسب استفاده شد. به این ترتیب به تعداد متناسب با هر دسته موضوعی، تعداد مشخصی مجله مورد بررسی قرار گرفت. در این مجله ها تنها عنوان های آخرین شماره بررسی شد. تحلیل عنوان های انتخابی مقاله ها به شیوه کیفی و با استفاده از روش تحلیل محتوا و انتخاب کلمه به عنوان واحد تحلیل انجام گرفت. معیار بررسی صحت واحدها، فرهنگ املایی خط فارسی و دستور خط فارسی بود که به عنوان معیار استاندارد از سوی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به انتشار رسیده است. یافته های این بررسی نشان داد پربسامدترین اشتباهای رایج در عنوان مقاله های علمی- پژوهشی حوزه های علوم انسانی به دو دسته خطاهای مربوط به فاصله گذاری نادرست میان کلمه ها و عدم استفاده از الف همزه و واو همزه مربوط هستند. از میان حوزه های مورد بررسی، بیشترین خطا به مدیریت و ادبیات و زبان ها و کمترین خطا به ادیان و عرفان و علوم قرآن و حدیث اختصاص داشت. در پزوهش حاضر نشان داده شد که این اشتباه ها بر بازیابی مقاله ها در مگ ایران تاثیر منفی دارد و نتایج جستجو را تغییر می دهد. در پایان، راهکارهایی برای افزایش اثربخشی بازیابی اطلاعات مقاله های حوزه علوم انسانی در بانک های اطلاعاتی و موتورهای جستجو بر پایه شواهد مستخرج از تحلیل خطاهای نگارشی مقاله ها در پژوهش حاضر ارایه شده است.

نویسندگان

سمیه سادات آخشیک

دکترای علم اطلاعات و دانش شناسی، دانشگاه خوارزمی

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • ارسطوپور، ش. و احمدی نسب، ف. (1391)، "آسیب‌شناسی زبان و ...
  • آشوری، د. (1375)، "چند پیشنهاد دیگر برای اصلاح خط فارسی ...
  • معصومی همدانی، ح. (1381)، "خط فارسی و رایانه، " نشر ...
  • گل تاج، . و برزگر، س. (1389)، "بررسی مشکلات ریخت‌شناسی ...
  • فلاحتی فومنی، م. (1385)، "ابهام در ماشین ترجمه، " فصلنامه ...
  • صادقی، ع. الف. و زندی مقدم، ز: (1394)، "فرهنگ املایی ...
  • Crystal, D. (2008), " A dictionary of linguistics and phonetics". ...
  • Mahmoud, R., Majed, S. and Kaldoun, Z. (2011), "Improving Arabic ...
  • نمایش کامل مراجع