بررسی مدل های حمایت حاکمیتی از فناوری های خط و زبان در فضای مجازی در کشورهای منتخب

سال انتشار: 1394
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 608

فایل این مقاله در 9 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

این مقاله در بخشهای موضوعی زیر دسته بندی شده است:

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

DIDRAS01_021

تاریخ نمایه سازی: 26 مرداد 1397

چکیده مقاله:

نقش دولت ها در حمایت از زبان ملی، ضرورتی انکار ناپذیر میباشد. کشورهای مختلف برنامههای متعددی با هدف صیانت از خط و زبان ملی و محلی خود تدوین نموده اند. این برنامه های حمایتی با هدف نهایی توسعه ابزارهای کاربردی در زمینه های مختلف مانند گردشگری و سلامت یا دیگر حوزه های عمومی تبیین شده اند. بررسی نقشه راه کشورهای مختلف در حمایت از خط و زبان میتواند نقشی اساسی در تبیین یک سند راهبردی و ملی در حمایت از خط و زبان فارسی ایفا نماید. از جمله حمایت های حاکمیتی میتوان به ترجمه ماشینی به عنوان پدیده مرتبط با امنیت ملی اشاره نمود. تسهیل ترجمه اسناد در زبان های خارجی به زبان مرجع در برخی کشورها تا تسهیل استفاده از محتوای انگلیسی با کمک ترجمه به زبان های محلی در برخی کشورهای دیگر از مسایل مهم مرتبط با این اسناد راهبردی در کشورهاست. براین اساس، کشورهای مختلف برنامه های متفاوتی به منظور حمایت و تسهیل ایجاد پیکره های زبانی به منظور یادگیری عبارات معادل در ترجمه و همچنین توسعه ابزارهای پردازش زبانی تبیین نموده اند. در این مقاله نحوه حمایت های حاکمیتی از مقوله پردازش زبان طبیعی و ترجمه ماشینی به منظور توسعه ابزارهای زیرساختی و محصولات کاربردی در چهار کشور هند، ایالات متحده آمریکا، ولز و اسپانیا و همچنین اتحادیه اروپا مورد بررسی قرار گرفته است.

کلیدواژه ها:

توسعه خط و زبان فارسی ، مدل های حمایت از خط و زبان ، پردازش زبان طبیعی ، فناوری های زبانی

نویسندگان

حبیب الله اصغری

پژوهشکده فناوری اطلاعات و ارتباطات جهاد دانشگاهی

سالار محتاج

پژوهشکده فناوری اطلاعات و ارتباطات جهاد دانشگاهی

سیدامید فاطمی

دانشکده مهندسی برق و کامپیوتر، پردیس دانشکده های فنی، دانشگاه تهران