پیشنهادی برای تصحیح ضبط دو واژه در شاهنامه (آوردگاه نر آهو، تخشش کارزار)
متن کامل این مقاله منتشر نشده است و فقط به صورت چکیده یا چکیده مبسوط در پایگاه موجود می باشد.
توضیح: معمولا کلیه مقالاتی که کمتر از ۵ صفحه باشند در پایگاه سیویلیکا اصل مقاله (فول تکست) محسوب نمی شوند و فقط کاربران عضو بدون کسر اعتبار می توانند فایل آنها را دریافت نمایند.
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
تاریخ نمایه سازی: 29 اردیبهشت 1398
چکیده مقاله:
پس از انتشار متن علمی انتقادی دکتر خالقی مطلق و همکارانشان نباید دیگر به کارتصحیح کامل شاهنامه پرداخت و به دلایلی، روش درست علمی این است که ضبط های این چاپ با توجه به نسخه بدلهای آن، چاپ عکسی دست نویس های شاهنامه ، نقدها و نویافته های شاهنامه شناسان دیگر و نیز مآخذ جنبی مربوط باریکبینانه بررسی و نتیجه این ارزیابیها منتشر شود تا پس از اعمال موارد پذیرفته بر این چاپ، تصحیح تقریبا نهایی حماسه ملی ایران فراهم آید. بنابر همین شیوه در مقاله حاضر دو ضبط درابیات این متن بررسی و به جای صورتهای آوردگاهی پی آهو وبخشش کارزار به ترتیب آوردگاه نرآهو: محل ستیز آهوان نر و تخشش کارزار: سخت کوشی در نبرد پیشنهاد شده است.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
دانشیار دانشگاه پیام نور اورمیه