تفاوت دو اصطلاح Replan & Catch up plan در فیلد کنترل پروژه

15 اردیبهشت 1403 - خواندن 2 دقیقه - 154 بازدید



تفاوت دو اصطلاح Replan & Catch up plan دو اصطلاح که در فیلد کنترل پروژه محل اختلاف هست و تا حال هم تعریف دقیق و مستندی در داخل ایران برای آنها بیان نشده replan و catch up plan هست. ترجمه فارسی برنامه ریزی مجدد و برنامه ریزی جبرانی ، به نظر می رسد در واقع تا به حال ما به اشتباه از اینها استفاده می کردیم. یک دلیل واضح ، جستجوی Catchup plan در اینترنت هست در جستجو مشخص می شود که بیشتر منابع فارسی به موضوع catchup و replan پرداختند. در منابع انگلیسی بسیار کم و به ندرت تعریف دقیقی از این دو کلمه وجود دارد. (با مفهومی که مد نظر ما هست). به طور مثال replan در حوزه کل پروژه به کار رفته ، در صورتی که طبق تعریف ما Replan فقط در حوزه زمان بندی به کار می رود. که این اشتباه هست. در حوزه زمان بندی دو کلمه Recovrery و Revised بیشتر مورد استفاده قرار گرفته اند. به طوری که PMI هم از ابن دو اصطلاح استفاده کرده ، اگر Recovery in PMI را جستجو کنید چندین مقاله در مورد Recocery plan پیدا می کنید که به طور مشخص همان معنی برنامه جبرانی را بیان می کند. چون PMI مرجع استاندارد هست به نظرم درست تر هست که از Recovery برای برنامه جبرانی استفاده کنیم . Catchup لغت و مفهوم بین الملی برای برنامه جبرانی نیست.از طرفی مفهوم برنامه جبرانی را هم به درستی بیان نمی کند اگر در فرهنگ لغت هم نگاه کنید معنی قالب Catch up گرفتن هست در صورتی که Recovery به معنای بهبود هست که تناسب بیشتری با مفهوم برنامه جبرانی دارد.

مدیریت پروژهمهندسی عمران