بررسی و مقایسه جامعه شناختی عبارات خطاب در زبان فارسی و گیلکی

سال انتشار: 1396
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 108

فایل این مقاله در 18 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_SOCG-1-2_005

تاریخ نمایه سازی: 15 اسفند 1401

چکیده مقاله:

کاربرد عبارات خطاب نوعی رعایت ادب اجتماعی در جامعه محسوب می‎گردد و گویشوران هر زبان به روش خاص خود این عبارات را به کار می برند. مقاله حاضر مطالعه‎ای تحلیلی - توصیفی است که به روش میدانی به بررسی و مقایسه عبارات خطاب در زبان فارسی و گیلکی پرداخته است. در این تحقیق ۵۰ گویشور گیلکی زبان و ۵۰ گویشور فارسی زبان در رده سنی ۲۵-۴۰ سال به عنوان نمونه‎های تحقیق انتخاب شده‎اند. محققان در این پژوهش در پی پاسخ گویی به این پرسش‎ها هستند: ۱) پربسامدترین عبارات خطاب در زبان فارسی و گیلکی کدامند و ۲) چه تفاوتی میان عبارات خطاب در این دو زبان وجود دارد؟ نتایج تحقیق بیانگر آن است که گویشوران زبان فارسی و گیلکی در کاربرد عبارات خطاب «نام کوچک» و «عبارات خویشاوندی» مشابه هستند، اما پس از این دو دسته، گویشوران فارسی زبان بیشتر از «عناوین احترام آمیز» و گویشوران گیلکی بیشتر از عبارات «عناوین» برای خطاب قرار دادن یکدیگر استفاده می‎کنند. علاوه بر این، عبارات خطاب «کوتاه‎شدگی»، «اسامی مذهبی» و «سایر نام‎ها» نیز دارای کمترین میزان کاربرد در زبان فارسی و گیلکی هستند. اگرچه تفاوت معناداری میان شیوه کاربرد عبارات خطاب در این دو زبان دیده نمی شود اما وجود افتراقات فوق الذکر نشانگر اختلافهای فرهنگی دو جامعه نمونه است.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • اجلالی، پریوش (۱۳۶۶). زبان در بافت فرهنگی آن. پایان نامه ...
  • باقری، مهری (۱۳۷۷). مقدمات زبان شناسی، چاپ دهم. تهران: نشر ...
  • بیتس، دانیل و فرد پلاگ (۱۳۸۲). انسان شناسی فرهنگی. مترجم: ...
  • بیرون راه، بهناز (۱۳۹۲). تاثیر جنسیت بر کاربرد واژگان خطاب ...
  • پاینده لنگرودی، محمود (۱۳۶۸). فرهنگ گیل و دیلم. تهران: موسسه ...
  • دادمهر، سمانه (۱۳۹۲). تحلیل مقابله‎ای القاب خطاب در فارسی و ...
  • رحمانی، شفق (۱۳۹۲). بررسی ساختاری و معنایی اصطلاحات خویشاوندی در ...
  • رمضانی، رضا (۱۳۹۴). بررسی سبک شناسی خطاب در سوره های ...
  • شرفی، علی‎ اصغر (۱۳۸۰). مجموعه مقالات مردم شناسی ایران. تهران: ...
  • شکاری، الهه (۱۳۹۰). مطالعه زبان و قدرت در گفتمان محل ...
  • صفیعی، نادیا (۱۳۹۰). صورت های خطاب در زبان هورامی: رویکردی ...
  • عشقی نژاد، شهرزاد (۱۳۹۳). راه‎کارهای ادب و فرم‎های خطاب در ...
  • عقیلی، سیدعلی (۱۳۹۲). بررسی استعاره در عبارات خطاب زبان فارسی ...
  • لادو، رابرت (۱۳۶۷). زبان شناسی در میان فرهنگ ها. مترجم: ...
  • مدرسی، یحیی (۱۳۶۸). درآمدی بر جامعه شناسی زبان. تهران: پژوهشگاه ...
  • Afful, J. B. A. (۲۰۰۶). Address Terms among University Students ...
  • Braun. F. (۱۹۸۸). Terms of Address: Problems of Patterns and ...
  • Brown, P. & S. Levinson (۱۹۸۷). Politeness: Some Universal in ...
  • Geeraerts, D., G. Kristiansen, & Y. Peirsman. (۲۰۱۰). Advances in ...
  • Hudson, R. A. (۱۹۸۰). Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press ...
  • Mehrotra, R. R. (۱۹۸۱). Non-kin Forms of Address in Hindi. ...
  • Parkinson, S. (۱۹۸۵). Sociolinguistic Variation in Speech Communities. London: Edward ...
  • Richland, A. (۱۹۹۸). What is Sociolinguistics: Three Postulates for Sociolinguistic ...
  • نمایش کامل مراجع