تحلیل محتوایی گفتمان در رمان های سپیده دم ایرانی <i/> و عشق و بانوی ناتمام<i/>
محل انتشار: دوفصلنامه تاریخ ادبیات، دوره: 14، شماره: 2
سال انتشار: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 70
فایل این مقاله در 26 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_HLIT-14-2_012
تاریخ نمایه سازی: 3 آبان 1402
چکیده مقاله:
باختین از نظریهپردازان بزرگ قرن بیستم در میان انواع نثر، به رمان توجه ویژه ای دارد. منطق مکالمه از مفاهیم اساسی نظریات باختین است. از نظر او رمان عرصه تجلی صداهای گوناگون است که به تنهایی فاقد ارزش و معنا هستند و تنها در ارتباط با یکدیگر می توانند یک نظام معنایی را به وجود آورند. درک همین صداها موجب کشف لایههای پنهانی و جدید متن میشود. منظور باختین از چندصدایی، صداهایی است که نماینده ایدئولوژی و ذهنیت گوینده خود هستند. بنابراین، در این پژوهش به روش تحلیل کیفی و با بهرهگیری از مطالعات کتابخانهای، دو رمان سپیده دم ایرانی و عشق و بانوی ناتمام از امیرحسن چهلتن به دلیل بهرهمندی از مولفههای گفتوگومندی چون سبکبخشی، رعایت زبان مناسب شخصیتها، در هم آمیختن صداها، بینامتنیت، گروتسک، پایان باز، عدم قطعیت و... با رویکرد مکالمهای مورد واکاوی قرار گرفته است. براساس یافتههای پژوهش به کار بستن گفتمانهای متعدد در دو رمان سپیده دم ایرانی و عشق و بانوی ناتمام از سوی نویسنده به این دو داستان خاصیت چندآوایی بخشیده است. در واقع نویسنده توانسته است با بسامد بالای بهرهگیری از این عناصر گفتوگومندی، محتوای داستانهای خود را در بستری مکالمهای به مخاطب ارائه دهد و چندصدایی را در این دو رمان تقویت کند.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
شیرزاد طایفی
دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه علامه طباطبائی، تهران، ایران
هانیه حاجی تبار
کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه علامه طباطبائی، تهران، ایران
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :