نگاهی به دارابنامه ی محمد بیغمی و بررسی سبک نثر و ارزشهای ادبی آن
محل انتشار: ششمین همایش پژوهشهای ادبی
سال انتشار: 1391
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 1,134
فایل این مقاله در 25 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
LRC06_145
تاریخ نمایه سازی: 12 اردیبهشت 1392
چکیده مقاله:
دارابنامه یا قصه ی فیروزشاه از شاهکارهای ادبیات منثور داستانی، در قرن نهم هجری است که مولانا محمد بیغمی آن را به کمک محمود دفترخوان در دو مجلد، به شیوه نقالان قصه گو نوشته است. نویسنده، داستان را با دو جنبه حماسی- غنایی در کنار هم به تصویر می کشاند، به گونه ای که می توان داستان را هم در حوزه رمانس ها جای داد و هم در حیطه ادبیات داستانی و عاشقانه. طرز نثر این کتاب دلنشین و دارای پردازشی ساده، روان، متنوع از لحاظ گونه گونی سبک بیان و حائز اهمیت از دیدگاه واژگانی، ادبی و زبانی است. ارزش متن داستان آنجا که نویسنده نسبت به آوردن لغات و ترکیبات سره ی فارسی پافشاری دارد، نمایان تر می شود. ارزش واژگانی و لغت پردازی نویسنده در ساختن این داستان لطیف و هم چنین موضوع غنایی آن، که برگرفته از داستان خسرو و شیرین نظامی است، ما را برآن داشت تا به بررسی بیشتر آن بپردازیم و ببینم که ارزشهای ادبی و زبانی این داستان در چه سطحی است.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
محسن محمدی فشارکی
استادیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه اصفهان
علی محمد محمودی
دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی اصفهان
مراجع و منابع این مقاله:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :