بررسی بازتاب خلق و خو در زبان زنان ھشت داستان شاھنامه فردوسی (بر پایه چندزبانی باختین)
محل انتشار: همایش شاهنامه و تعلیم و تربیت
سال انتشار: 1397
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 308
فایل این مقاله در 18 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
SCECONF01_089
تاریخ نمایه سازی: 18 تیر 1398
چکیده مقاله:
شاھنامه فردوسی از تاثیرگذارترین آثار ادب فارسی است که ساختاری داستانی دارد و میتواند از این دیدگاه بررسی شود. باختین، نظریه پرداز روس، در بحث از چندصدایی، به پنج گونه یا لایه زبانی شخصیتھای داستانی اشاره کردهاست. این لایه ھا به پژوھشگران در تحلیل شخصیتھای داستانی از زوایای گوناگون مانند تحلیل خلق و خوی شخصیتھا یاری میرساند. مساله پژوھش حاضر آن است که شخصیتھای زن شاھنامه تا چه اندازه از چندزبانی بهره برده اند و زبان تا چه اندازه توانسته خوی و خصلتھای آنان را بازتاب دھد؛ بنابراین، زبان زنان ھشت داستان شاھنامه از این دیدگاه بررسی شده اند و نتایج نشان داده است ، چهار لایه زبانی باختین را میتوان در زبان دسته ای از این زنان یافت. زنان در شاھنامه شخصیتھایی گفت وگو محوراند و راوی در گفتوگوی میان زنان و مردان، به زنان بیش از مردان فرصت سخن گفتن میدھد. از این میان، تنها در زبان یک زن غیرایرانی، خوی ھای صددرصد منفی بازتاب دارد. زبان زنان دیگر بیانگر خصلتھایی صددرصد مثبت یا آمیخته ای از خوی نیک و بد است.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
لیلا میرزایی
دانش آموخته دکترای زبان و ادبیات فارسی،