La traduction des titres littéraires
سال انتشار: 1390
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فرانسوی
مشاهده: 414
فایل این مقاله در 29 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_RLLF-5-7_006
تاریخ نمایه سازی: 15 مهر 1398
چکیده مقاله:
Cet article s’intéresse aux titres littéraires et auxproblèmes de leur traduction. Les stratégies de traductionsont plus nombreuses que ce que l’on croit; mais l’objectifde toute traduction est la restitution du sens. Or à traverscette recherche, nous avons tenté de démontrer que larestitution du sens du titre original ne suffit absolumentpas. En effet, le travail sur les mots d’un titre doit autantêtre pris en considération que le travail sur le sens. Deplus, l’évaluation du transfert de sens ne se fonde pasuniquement sur la signification des mots, mais aussi surune analyse du titre et sa relation avec le contenu du texte.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
Fatemeh Tehrani
Maître de conférences, Université Allameh Tabatabai
Reyhane Raissossadati
Titulaire de maîtrise, Université Allameh Tabatabai